“惊鸡透篱犬升屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊鸡透篱犬升屋”出自宋代陈师道的《谢赵使君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng jī tòu lí quǎn shēng wū,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“惊鸡透篱犬升屋”全诗

《谢赵使君》
欲落未落雪迫人,将尽不尽冬压春。
风枝冰瓦有去鸟,远坊穷巷无来人。
忽闻叩门声遽速,惊鸡透篱犬升屋
使君传教赐薪炭,妓围那解思寒谷。
老身曲直不足云,冷窗冻壁作春温。
定知和气家家到,不独先生席作门。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《谢赵使君》陈师道 翻译、赏析和诗意

《谢赵使君》是宋代陈师道的一首诗词。这首诗以描绘冬天的寒冷景象和作者的孤寂之感为主题,表达了对温暖和友谊的渴望。

诗中描述了即将降落的雪花给人带来的寒冷感受,冬天对于春天的压迫感。寒风吹拂下的树枝和房屋上的冰瓦上已经没有鸟儿留驻,远方的街坊巷道也没有行人来往。突然间,作者听到门外敲门的声音,声音急促而迅速,惊起了在篱笆上的鸡和屋内的狗。原来是赵使君派人送教给作者,并赐予薪炭,使得妓女们围绕在那里解除了思念寒谷的痛苦。

诗中的作者自谦自己是个老人,身体羸弱,无法与天空相比,但他的冷窗和冻壁却能够创造出春天的温暖。他相信温暖的气氛会传遍每个家庭,不仅仅是他的门前。这里的"先生"可能指的是赵使君,作者表达了对使君的赞美和感激之情。

这首诗词通过对寒冷冬天的描绘,表达了作者对温暖和友谊的向往,以及希望温暖的气氛能够传递给每一个家庭的情感。它以简洁而富有意象的语言,将感受和情绪传达给读者,展现了宋代诗人对生活的细腻触觉和情感的抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惊鸡透篱犬升屋”全诗拼音读音对照参考

xiè zhào shǐ jūn
谢赵使君

yù luò wèi luò xuě pò rén, jiāng jǐn bù jìn dōng yā chūn.
欲落未落雪迫人,将尽不尽冬压春。
fēng zhī bīng wǎ yǒu qù niǎo, yuǎn fāng qióng xiàng wú lái rén.
风枝冰瓦有去鸟,远坊穷巷无来人。
hū wén kòu mén shēng jù sù, jīng jī tòu lí quǎn shēng wū.
忽闻叩门声遽速,惊鸡透篱犬升屋。
shǐ jūn chuán jiào cì xīn tàn, jì wéi nà jiě sī hán gǔ.
使君传教赐薪炭,妓围那解思寒谷。
lǎo shēn qū zhí bù zú yún, lěng chuāng dòng bì zuò chūn wēn.
老身曲直不足云,冷窗冻壁作春温。
dìng zhī hé qì jiā jiā dào, bù dú xiān shēng xí zuò mén.
定知和气家家到,不独先生席作门。

“惊鸡透篱犬升屋”平仄韵脚

拼音:jīng jī tòu lí quǎn shēng wū
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惊鸡透篱犬升屋”的相关诗句

“惊鸡透篱犬升屋”的关联诗句

网友评论


* “惊鸡透篱犬升屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊鸡透篱犬升屋”出自陈师道的 《谢赵使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。