“鸡犬在邻家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸡犬在邻家”全诗
琴书随弟子,鸡犬在邻家。
茅屋长黄菌,槿篱生白花。
幽坟无处访,恐是入烟霞。
分类:
作者简介(于鹄)
于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝为诸府从事。其诗语言朴实生动,清新可人;题材方面多描写隐逸生活,宣扬禅心道风的作品。代表作有《巴女谣》、《江南曲》、《题邻居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《长安游》、《惜花 》、《南溪书斋》、《题美人》等,其中以《巴女谣》和《江南曲》两首诗流传最广。
《寻李逸人旧居》于鹄 翻译、赏析和诗意
寻李逸人旧居
旧隐松林下,
冲泉入两涯。
琴书随弟子,
鸡犬在邻家。
茅屋长黄菌,
槿篱生白花。
幽坟无处访,
恐是入烟霞。
诗词的中文译文:
寻找李逸人的旧居
在古老的松树林下,
一股清泉流淌到两边。
琴书随着弟子们,
鸡犬却在邻家里。
茅屋上长满了黄菌,
篱笆边开放着白花。
幽静的坟墓无处寻觅,
恐怕已经融入了云烟。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人寻找唐代文人李逸人的旧居的场景。诗人来到松树林下,看到一条清泉在两边流淌,生活却在邻家。这里的生活简朴自然,茅屋上长满了黄菌,篱笆边开放着白花。尘世繁华被抛在一旁,唯有幽静的坟墓让人无处可寻。
整首诗描绘了一个僻静而安详的景象,展现了作者对于李逸人的向往和思念。通过描绘自然景物,诗歌表达出对高洁纯粹生活的渴望,同时也映射出作者内心对于自己艰难处境的忧虑。
诗中的“琴书随弟子”表明李逸人有一群学生弟子,他们跟随着李逸人学习音乐和文学。而“鸡犬在邻家”则暗示李逸人可能已经离开了自己的府邸,过起了与凡尘脱离的生活。
茅屋上长黄菌、槿篱生白花,呈现了自然山野的景象,突出了李逸人追求简朴自然、远离尘嚣的生活态度。而“幽坟无处访”则透露出作者对李逸人已故的忧思,作者希望能找到李逸人的安葬之处。
整首诗以简练清雅的语言描绘了一个宁静、朴素的景象,表达了作者对于李逸人这位文人的景仰和景慕之情,同时也反映出作者内心渴望远离尘世、追求高尚境地的心境。
“鸡犬在邻家”全诗拼音读音对照参考
xún lǐ yì rén jiù jū
寻李逸人旧居
jiù yǐn sōng lín xià, chōng quán rù liǎng yá.
旧隐松林下,冲泉入两涯。
qín shū suí dì zǐ, jī quǎn zài lín jiā.
琴书随弟子,鸡犬在邻家。
máo wū zhǎng huáng jūn, jǐn lí shēng bái huā.
茅屋长黄菌,槿篱生白花。
yōu fén wú chǔ fǎng, kǒng shì rù yān xiá.
幽坟无处访,恐是入烟霞。
“鸡犬在邻家”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。