“开门朝扫径”的意思及全诗出处和翻译赏析

开门朝扫径”出自唐代于鹄的《过张老园林(一作村园)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kāi mén cháo sǎo jìng,诗句平仄:平平平仄仄。

“开门朝扫径”全诗

《过张老园林(一作村园)》
身老无修饰,头巾用白纱。
开门朝扫径,辇水夜浇花。
药气闻深巷,桐阴到数家。
不愁还酒债,腰下有丹砂。

分类:

作者简介(于鹄)

于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝为诸府从事。其诗语言朴实生动,清新可人;题材方面多描写隐逸生活,宣扬禅心道风的作品。代表作有《巴女谣》、《江南曲》、《题邻居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《长安游》、《惜花 》、《南溪书斋》、《题美人》等,其中以《巴女谣》和《江南曲》两首诗流传最广。

《过张老园林(一作村园)》于鹄 翻译、赏析和诗意

《过张老园林(一作村园)》

身老无修饰,
头巾用白纱。
开门朝扫径,
辇水夜浇花。
药气闻深巷,
桐阴到数家。
不愁还酒债,
腰下有丹砂。

中文译文:

年老无需打扮,
头巾用白纱。
早晨开门扫院径,
夜晚用水浇花。
药香飘散于深巷,
桐树的阴影延伸到几家。
不担心还酒的债务,
腰带下有丹砂。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个老人过去张老园林(或称村园)的情景。诗人于鹄通过简洁的语言和生动的描写,表达了对自然环境和岁月流转的感慨。

首先,诗中的身老无修饰一句,表明诗人已经年老,不再追求外在的修饰和装饰,展现了一种淡泊的心态。

接着,头巾用白纱一句,说明诗人在日常生活中简朴朴实,选择了简单的白纱来作为头巾,体现了他对物质的淡漠态度。

诗的下半部分描绘了诗人在园林中的日常生活。开门朝扫径表明诗人每天早晨都会打开门扫院子的小径,展示了他对清洁整洁的追求。

辇水夜浇花一句则表达了诗人晚上用水浇花的情景,凸显了他对园林的照料和关怀。

药气闻深巷、桐阴到数家两句,通过描写深巷中药香的飘散和桐树的阴影遮盖了几家居所,传达出园林环境的静谧和宁静。

最后两句,不愁还酒债、腰下有丹砂,表明诗人并不担心自己无法偿还酒债,因为他腰带下还有丹砂,这里的丹砂可以解读为一种保健丹药,暗示诗人拥有一种不被外界所困扰的内在力量和安全感。

整首诗以简洁明了的语言描绘了老人过去张老园林的生活场景,展示了他对自然环境的热爱,以及对岁月流转和内心宁静的追求。诗中流露出的淡泊和安宁的情感,给人一种宁静和放松的感受,同时也激发了人们对自然和内心宁静的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“开门朝扫径”全诗拼音读音对照参考

guò zhāng lǎo yuán lín yī zuò cūn yuán
过张老园林(一作村园)

shēn lǎo wú xiū shì, tóu jīn yòng bái shā.
身老无修饰,头巾用白纱。
kāi mén cháo sǎo jìng, niǎn shuǐ yè jiāo huā.
开门朝扫径,辇水夜浇花。
yào qì wén shēn xiàng, tóng yīn dào shù jiā.
药气闻深巷,桐阴到数家。
bù chóu hái jiǔ zhài, yāo xià yǒu dān shā.
不愁还酒债,腰下有丹砂。

“开门朝扫径”平仄韵脚

拼音:kāi mén cháo sǎo jìng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“开门朝扫径”的相关诗句

“开门朝扫径”的关联诗句

网友评论

* “开门朝扫径”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“开门朝扫径”出自于鹄的 《过张老园林(一作村园)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。