“萧萧竹雨乱鸣鸦”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧萧竹雨乱鸣鸦”出自宋代陈师道的《酒户献花以奉先圣戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo xiāo zhú yǔ luàn míng yā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“萧萧竹雨乱鸣鸦”全诗

《酒户献花以奉先圣戏作》
萧萧竹雨乱鸣鸦,嫋嫋风窗暗碧纱。
玉座尘埃香火冷,酒家来献一枝花。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《酒户献花以奉先圣戏作》陈师道 翻译、赏析和诗意

《酒户献花以奉先圣戏作》是宋代诗人陈师道所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
萧萧竹雨乱鸣鸦,
嫋嫋风窗暗碧纱。
玉座尘埃香火冷,
酒家来献一枝花。

诗意:
这首诗以酒家献花之情景为背景,通过描绘竹雨、风窗和玉座等细腻的意象,表达了一种寂寥和冷清的氛围。在这样的背景下,酒家献上一枝花,显得格外珍贵和宝贵,象征着对先圣的崇敬和敬意。

赏析:
这首诗运用了精细而含蓄的描写手法,通过描述竹雨和风窗的声音、颜色和形象,给人一种清新而寂静的感觉。竹雨萧瑟,鸣鸦声乱,使人感受到深秋的凄凉;风窗嫋嫋,暗碧纱则给人以幽静的意象,仿佛是一幅抽象的画面。这些描写营造了一种静谧、冷清的氛围。

诗的末句“玉座尘埃香火冷,酒家来献一枝花”,通过对玉座的描写,表现了先圣的庙堂冷清和荒凉,强调了时光的流转和岁月的变迁。而酒家所献的一枝花,无论是在荒凉的庙堂还是在静谧的氛围中,都显得格外珍贵和宝贵,寄托了诗人对先圣的崇敬之情,以及对美好事物的渴望。

整首诗以简洁的语言表达了对先圣的敬意,并通过精确的描写和意象的运用,使读者感受到一种凄凉、寂静的氛围。诗人通过这种意境的营造,表达了对逝去时光的思念和对美好事物的追求,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧萧竹雨乱鸣鸦”全诗拼音读音对照参考

jiǔ hù xiàn huā yǐ fèng xiān shèng xì zuò
酒户献花以奉先圣戏作

xiāo xiāo zhú yǔ luàn míng yā, niǎo niǎo fēng chuāng àn bì shā.
萧萧竹雨乱鸣鸦,嫋嫋风窗暗碧纱。
yù zuò chén āi xiāng huǒ lěng, jiǔ jiā lái xiàn yī zhī huā.
玉座尘埃香火冷,酒家来献一枝花。

“萧萧竹雨乱鸣鸦”平仄韵脚

拼音:xiāo xiāo zhú yǔ luàn míng yā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧萧竹雨乱鸣鸦”的相关诗句

“萧萧竹雨乱鸣鸦”的关联诗句

网友评论


* “萧萧竹雨乱鸣鸦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧萧竹雨乱鸣鸦”出自陈师道的 《酒户献花以奉先圣戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。