“胜日何知共一樽”的意思及全诗出处和翻译赏析

胜日何知共一樽”出自宋代陈师道的《酬智叔见赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng rì hé zhī gòng yī zūn,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“胜日何知共一樽”全诗

《酬智叔见赠》
老去斯文不更论,郤因夫子话师门。
清谈不待倾三语,胜日何知共一樽
逐北我方填坎井,图南谁得料鹏鲲。
过逢为说侯芭在,卧楫生方犊有孙。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《酬智叔见赠》陈师道 翻译、赏析和诗意

《酬智叔见赠》是宋代陈师道所作的一首诗词。这首诗以简洁的语言表达了作者对友人智叔的回赠之情,展示了他对人生哲理和友情的思考。

诗词的中文译文如下:
老去斯文不更论,
郤因夫子话师门。
清谈不待倾三语,
胜日何知共一樽。
逐北我方填坎井,
图南谁得料鹏鲲。
过逢为说侯芭在,
卧楫生方犊有孙。

诗词的诗意是,作者年事已高,不再讨论世俗的文化修养。他与友人智叔因为受到孔子的教诲而结识,但他们的交谈并不需要言辞华丽,只需一杯酒来表达深情。作者借用了"清谈"和"倾三语"的意象,表达了友情的深厚和情意的浓厚。然而,时光如逝水般匆匆流逝,我们如何知道哪一天是胜利的日子呢?作者提出了这个问题,引发了对人生意义的思考。

接下来的几句描述了作者过去的努力和未来的憧憬。他说自己一直向北边努力填充井水,这象征着勤奋和努力的追求。然而,他也思考着南方的未知,想象着能否捕捉到传说中的鹏鲲。这表明作者对未来的探索和渴望。

最后两句表达了作者在途经侯芭之地时与友人相遇的喜悦,他们相互倾诉彼此的心声。"卧楫生方犊有孙"这句话表达了作者在旅途中见到年轻人,引发了对人生延续和希望的思考。

整首诗通过简洁而富有意味的语言,表达了作者对友情、人生和未来的思考。它以朴素的文字传递了深远的情感和思辨,引发读者对人生意义的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胜日何知共一樽”全诗拼音读音对照参考

chóu zhì shū jiàn zèng
酬智叔见赠

lǎo qù sī wén bù gēng lùn, xì yīn fū zǐ huà shī mén.
老去斯文不更论,郤因夫子话师门。
qīng tán bù dài qīng sān yǔ, shèng rì hé zhī gòng yī zūn.
清谈不待倾三语,胜日何知共一樽。
zhú běi wǒ fāng tián kǎn jǐng, tú nán shuí dé liào péng kūn.
逐北我方填坎井,图南谁得料鹏鲲。
guò féng wèi shuō hóu bā zài, wò jí shēng fāng dú yǒu sūn.
过逢为说侯芭在,卧楫生方犊有孙。

“胜日何知共一樽”平仄韵脚

拼音:shèng rì hé zhī gòng yī zūn
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胜日何知共一樽”的相关诗句

“胜日何知共一樽”的关联诗句

网友评论


* “胜日何知共一樽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胜日何知共一樽”出自陈师道的 《酬智叔见赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。