“市发大苏碑”的意思及全诗出处和翻译赏析

市发大苏碑”出自宋代陈师道的《黄楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì fā dà sū bēi,诗句平仄:仄平仄平平。

“市发大苏碑”全诗

《黄楼》
楼以风流胜,情缘贵贱移。
屏亡老毕篆,市发大苏碑
更觉江山好,难忘父老思。
只应千载後,览古胜当时。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《黄楼》陈师道 翻译、赏析和诗意

《黄楼》是宋代诗人陈师道的作品。这首诗以黄楼为主题,通过描绘楼的风采和述说情缘的变迁,传达了作者对时光流转和历史的思考。

译文:
黄楼风流胜,情缘贵贱移。
屏亡老毕篆,市发大苏碑。
更觉江山好,难忘父老思。
只应千载后,览古胜当时。

诗意和赏析:
《黄楼》描绘了一座风华绝代的黄楼,它以其独特的魅力和气质胜过其他建筑物。作者通过黄楼的存在,表达了对美好事物的追求和向往。

诗中提到了情缘的转移,说明人们的感情会随着时间和环境的变迁而改变。这种转变可能与社会地位、财富等因素有关,暗示了人世间的喜怒哀乐都是瞬息而过的。

在诗的后半部分,作者提到了屏亡、老毕篆、市发大苏碑等,这些词语引发了对历史和文化的思考。它们象征着时间的流逝和历史的沧桑,反映了人事易逝、物是人非的现实。

然而,诗的最后两句表达了作者对江山的赞美和对过去的回忆之情。他认为江山依旧美好,同时难以忘怀先辈的智慧和奋斗。作者希望千年之后的人们能够欣赏古代的胜景,领略那个时代的辉煌。

《黄楼》通过对黄楼的描绘和对情缘、历史的思考,表达了对美好事物的追求以及对过去的怀念之情。它展现了诗人对时光流转和历史沧桑的感慨,以及对传统文化的珍视和传承的态度。这首诗通过细腻的描写和深入的思考,使读者在阅读中产生共鸣,感受到岁月的流转和人生的无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“市发大苏碑”全诗拼音读音对照参考

huáng lóu
黄楼

lóu yǐ fēng liú shèng, qíng yuán guì jiàn yí.
楼以风流胜,情缘贵贱移。
píng wáng lǎo bì zhuàn, shì fā dà sū bēi.
屏亡老毕篆,市发大苏碑。
gèng jué jiāng shān hǎo, nán wàng fù lǎo sī.
更觉江山好,难忘父老思。
zhǐ yīng qiān zǎi hòu, lǎn gǔ shèng dāng shí.
只应千载後,览古胜当时。

“市发大苏碑”平仄韵脚

拼音:shì fā dà sū bēi
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“市发大苏碑”的相关诗句

“市发大苏碑”的关联诗句

网友评论


* “市发大苏碑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“市发大苏碑”出自陈师道的 《黄楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。