“才难孰为吾君惜”的意思及全诗出处和翻译赏析

才难孰为吾君惜”出自宋代陈师道的《送詹司业》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cái nán shú wèi wú jūn xī,诗句平仄:平平平仄平平平。

“才难孰为吾君惜”全诗

《送詹司业》
学舍论交二十年,白头相对固依然。
才难孰为吾君惜,果满宁容我辈先。
熟路长驱聊缓步,百全一发不虚弦。
故怀未尽还成别,饱惯人间不更怜。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《送詹司业》陈师道 翻译、赏析和诗意

《送詹司业》是一首宋代诗词,作者陈师道。这首诗描述了作者与朋友詹司业二十年来的交往,以及对其离别的思念之情。

诗词的中文译文:
学舍论交二十年,
白头相对固依然。
才难孰为吾君惜,
果满宁容我辈先。
熟路长驱聊缓步,
百全一发不虚弦。
故怀未尽还成别,
饱惯人间不更怜。

诗意和赏析:
这首诗表达了作者与詹司业二十年来的深厚友谊和离别之情。第一句提到他们在学舍中共同探讨学问、交流心得已有二十年,白发相对,友谊依然坚固。这里的"学舍"可以理解为彼此学术交流、共同成长的场所。

第二句中,作者表达了对詹司业才华难得的欣赏和钦佩,他称赞詹司业的才华果实累累,容不下我们这些后辈。这里的"果满"可以理解为才华丰富、成就斐然。

第三句以"熟路长驱"的景象来形容他们的交往已经非常熟悉,聊天时行走的脚步也变得缓慢。这里的"熟路长驱"传达了二人之间默契和亲近的情感。

第四句中,作者通过"百全一发不虚弦"的比喻,表达了他们之间的默契和配合,意味着他们在学问上的共同进步和成就。这里的"百全一发"可以理解为他们完美无缺的合作和配合。

最后两句表达了作者对詹司业的离别感到遗憾,他们的友谊虽然还未尽尽,却因别离而中断。作者称自己已经习惯了人世间的离别,对于分别已经麻木不仁。

整首诗通过描绘交往二十年来的友谊、对詹司业才华的赞美,以及对别离的感慨,表达了作者对友谊和离别的思考和感受。这首诗以简洁明快的语言,展示了作者对友情的珍视和对人生变迁的深切感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“才难孰为吾君惜”全诗拼音读音对照参考

sòng zhān sī yè
送詹司业

xué shè lùn jiāo èr shí nián, bái tóu xiāng duì gù yī rán.
学舍论交二十年,白头相对固依然。
cái nán shú wèi wú jūn xī, guǒ mǎn níng róng wǒ bèi xiān.
才难孰为吾君惜,果满宁容我辈先。
shú lù cháng qū liáo huǎn bù, bǎi quán yī fà bù xū xián.
熟路长驱聊缓步,百全一发不虚弦。
gù huái wèi jǐn hái chéng bié, bǎo guàn rén jiān bù gēng lián.
故怀未尽还成别,饱惯人间不更怜。

“才难孰为吾君惜”平仄韵脚

拼音:cái nán shú wèi wú jūn xī
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“才难孰为吾君惜”的相关诗句

“才难孰为吾君惜”的关联诗句

网友评论


* “才难孰为吾君惜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“才难孰为吾君惜”出自陈师道的 《送詹司业》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。