“茂林修竹地”的意思及全诗出处和翻译赏析

茂林修竹地”出自宋代李廌的《忆吾庐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mào lín xiū zhú dì,诗句平仄:仄平平平仄。

“茂林修竹地”全诗

《忆吾庐》
缪挟经世策,蚤衰甘湮沦。
吾庐有佳趣,一廛良可亲。
茂林修竹地,青山白云人。
尘埃付捷径,风波委要津。
吾心如皦日,外物任浮云。
久厌牛马走,欲令鸥鹭驯。
岁月既荏苒,功名定因循。
执鞭吾弗能,得乘岂所欣。
畎亩乐可必,糟糖奚用勤。
泥龟喜曳尾,生刍耻屡陈。
束湿虽有术,末路复谁因。
愿为海底泥,肯羡山上尘。

分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《忆吾庐》李廌 翻译、赏析和诗意

《忆吾庐》是宋代诗人李廌的作品。这首诗以自述的方式,表达了作者对世俗功名的厌倦和对宁静自然生活的向往。

这首诗通过对比来凸显作者内心的追求和态度。他提到自己曾经被纷繁世事所困扰,感到自己的精力逐渐衰竭,渴望远离喧嚣尘世。然而,他拥有一座美丽宜人的住所,周围是茂盛的林木和修竹,青山白云,构成了一个宜人的人居环境。他坦言自己的心境如同明朗的太阳,不会受到外物的干扰和困扰。

诗中还提到了作者希望能够放弃繁忙的生活,而享受宁静自然的愿望。他厌倦了奔波劳碌的牛马之行,希望能够驯服鸥鹭,使它们成为自己的伴侣。他认为岁月的流逝和功名的追求是不可避免的,他无法驾驭自己的命运,无法获得自己所追求的功名地位。

最后几句表达了作者对于纷繁世事的厌倦和对于简单宁静生活的向往。他认为享受田园生活乐趣的乐趣更为可贵,而糟糖这样的朴素食物又何必辛苦劳作。他用泥龟和尘土作比,表达了自己宁愿沉默于底层不被人关注,也不愿意追逐功名富贵的态度。

《忆吾庐》通过对比和自述方式,表达了作者对纷繁世事的厌倦和对宁静自然生活的向往。他希望能够远离尘嚣,过上宁静自在的田园生活,与大自然相伴,摆脱功名利禄的牵绊。这首诗表达了对于内心宁静和自由的追求,呼唤人们重新审视生活的真谛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茂林修竹地”全诗拼音读音对照参考

yì wú lú
忆吾庐

móu xié jīng shì cè, zǎo shuāi gān yān lún.
缪挟经世策,蚤衰甘湮沦。
wú lú yǒu jiā qù, yī chán liáng kě qīn.
吾庐有佳趣,一廛良可亲。
mào lín xiū zhú dì, qīng shān bái yún rén.
茂林修竹地,青山白云人。
chén āi fù jié jìng, fēng bō wěi yào jīn.
尘埃付捷径,风波委要津。
wú xīn rú jiǎo rì, wài wù rèn fú yún.
吾心如皦日,外物任浮云。
jiǔ yàn niú mǎ zǒu, yù lìng ōu lù xún.
久厌牛马走,欲令鸥鹭驯。
suì yuè jì rěn rǎn, gōng míng dìng yīn xún.
岁月既荏苒,功名定因循。
zhí biān wú fú néng, dé chéng qǐ suǒ xīn.
执鞭吾弗能,得乘岂所欣。
quǎn mǔ lè kě bì, zāo táng xī yòng qín.
畎亩乐可必,糟糖奚用勤。
ní guī xǐ yè wěi, shēng chú chǐ lǚ chén.
泥龟喜曳尾,生刍耻屡陈。
shù shī suī yǒu shù, mò lù fù shuí yīn.
束湿虽有术,末路复谁因。
yuàn wèi hǎi dǐ ní, kěn xiàn shān shàng chén.
愿为海底泥,肯羡山上尘。

“茂林修竹地”平仄韵脚

拼音:mào lín xiū zhú dì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茂林修竹地”的相关诗句

“茂林修竹地”的关联诗句

网友评论


* “茂林修竹地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茂林修竹地”出自李廌的 《忆吾庐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。