“黄鹤去未返”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄鹤去未返”全诗
高枝翳浮云,翻然志飘远。
赤松来何迟,黄鹤去未返。
苏武游虏庭,矜傲何蹇蹇。
朔风吹寒枝。
日暮羊在坂。
乃疑高坚材,独得造化本。
萧萧古池上,不与凡木混。
分类:
作者简介(李廌)
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。
《偃柏》李廌 翻译、赏析和诗意
《偃柏》是宋代诗人李廌的作品。这首诗以偃伏的柏树为主题,通过描绘柏树的形象和表达作者的情感,表达了对高洁、坚贞不屈的崇敬之情。
诗中描述了名园的气氛虚弱而开阔,而一棵奇特的柏树独自倒映其中。高高的枝条遮蔽了浮云,表达了柏树的傲立和远大志向。柏树如此高洁,而红松却迟迟不到,黄鹤也未归来,这暗示了作者对世俗之物的不屑和对高尚品质的追求。诗中还提到苏武游牧边关,他的傲然和坚毅饱含其中。北风吹拂着寒冷的枝条,太阳下山时,羊群在山坡上归来。这些景象增强了诗中的冷峻气氛,也进一步映衬出柏树的高洁和独特。
诗中的柏树被赋予了造化之本,它独自生长在古老的池塘边,不与凡俗之木混杂。它的姿态婉约、高贵而不凡,象征着高尚的品质和超脱尘世的境界。
这首诗以简洁明快的语言,通过对柏树形象的描绘和对柏树背后内涵的暗示,表达了作者对高尚品质、傲然不屈的追求和敬仰之情。诗中的景象和意象相得益彰,给人以静谧、高远的感受,使读者在欣赏之余也能感受到作者对高尚精神追求的思考和赞美。
“黄鹤去未返”全诗拼音读音对照参考
yǎn bǎi
偃柏
míng yuán qì xū kuò, guài bǎi dú níng yǎn.
名园气虚阔,怪柏独凝偃。
gāo zhī yì fú yún, fān rán zhì piāo yuǎn.
高枝翳浮云,翻然志飘远。
chì sōng lái hé chí, huáng hè qù wèi fǎn.
赤松来何迟,黄鹤去未返。
sū wǔ yóu lǔ tíng, jīn ào hé jiǎn jiǎn.
苏武游虏庭,矜傲何蹇蹇。
shuò fēng chuī hán zhī.
朔风吹寒枝。
rì mù yáng zài bǎn.
日暮羊在坂。
nǎi yí gāo jiān cái, dú de zào huà běn.
乃疑高坚材,独得造化本。
xiāo xiāo gǔ chí shàng, bù yǔ fán mù hùn.
萧萧古池上,不与凡木混。
“黄鹤去未返”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。