“四围皆是流封疆”的意思及全诗出处和翻译赏析

四围皆是流封疆”出自宋代李新的《九支池二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì wéi jiē shì liú fēng jiāng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“四围皆是流封疆”全诗

《九支池二首》
际天州县出要荒,始觉承平日月长。
一望宛无戎甲马,四围皆是流封疆
清笳沓沓翻新曲,寒月低低下乳墙。
说与远人知德意,九重深处是成康。

分类:

《九支池二首》李新 翻译、赏析和诗意

《九支池二首》是宋代诗人李新的作品,描绘了一个宁静繁华的乡村景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
际天州县出要荒,
始觉承平日月长。
一望宛无戎甲马,
四围皆是流封疆。
清笳沓沓翻新曲,
寒月低低下乳墙。
说与远人知德意,
九重深处是成康。

诗意:
这首诗词描述了作者所处的天州县乡村地区的景象。通过观察周围的景物,作者感受到了和平岁月的延续和乡村的宁静繁荣。他眺望四周,看不到战争的痕迹,只有流传的封疆之地。在这个宁静的环境中,清脆的笳声不断响起,寒冷的月光从乳白色的墙壁间洒下。作者将这种景象和思考与远方的人分享,表达了对和平的向往和对美好生活的追求。

赏析:
《九支池二首》以简洁而清新的词语勾勒出了一个宁静繁华的乡村景象,展示了作者对和平生活的渴望和对美好环境的赞美。诗中使用了丰富的意象,如"一望宛无戎甲马"和"四围皆是流封疆",通过对比战争与和平的差异,强调了和平时期的宁静和繁荣。清脆的笳声和寒冷的月光则增添了诗词的音乐感和画面感,使读者仿佛置身于诗人所描绘的乡村之中。

诗人通过将这幅宁静景象与远方的人分享,表达了对和平与美好生活的向往。这种向往并非仅仅停留在表面的景物描写,更蕴含了对社会和个人美好境遇的追求。整首诗以简练的语言表达了这种情感,使读者在阅读中感受到来自乡村的宁静和对美好生活的向往。

在赏析这首诗词时,我们可以体会到宋代文人对乡村生活的喜爱和向往,同时也能感受到他们对和平社会的渴望。李新通过描绘乡村景象和音乐的韵律,将读者带入了一个宁静而美丽的环境中,引发读者对和平与美好生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四围皆是流封疆”全诗拼音读音对照参考

jiǔ zhī chí èr shǒu
九支池二首

jì tiān zhōu xiàn chū yào huāng, shǐ jué chéng píng rì yuè zhǎng.
际天州县出要荒,始觉承平日月长。
yī wàng wǎn wú róng jiǎ mǎ, sì wéi jiē shì liú fēng jiāng.
一望宛无戎甲马,四围皆是流封疆。
qīng jiā dá dá fān xīn qǔ, hán yuè dī dī xià rǔ qiáng.
清笳沓沓翻新曲,寒月低低下乳墙。
shuō yǔ yuǎn rén zhī dé yì, jiǔ zhòng shēn chù shì chéng kāng.
说与远人知德意,九重深处是成康。

“四围皆是流封疆”平仄韵脚

拼音:sì wéi jiē shì liú fēng jiāng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四围皆是流封疆”的相关诗句

“四围皆是流封疆”的关联诗句

网友评论


* “四围皆是流封疆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四围皆是流封疆”出自李新的 《九支池二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。