“妙回玉指香罗密”的意思及全诗出处和翻译赏析
“妙回玉指香罗密”全诗
妙回玉指香罗密,只许杨花傍小床。
分类:
《秀野亭二首》李新 翻译、赏析和诗意
《秀野亭二首》是李新创作的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
译文:
眼睛仿佛被茂密的草木所遮蔽,
春天回来了,广阔的原野上自有它的诗篇。
巧妙地回馈着玉指间的香罗细细密密,
只允许杨花依偎在小床边。
诗意:
这首诗描绘了春天的景象。作者通过描述眼睛被茂密的草木所遮蔽,表达了大自然的生机勃勃。春天的到来给广阔的原野带来了诗意和美感。诗中还描绘了巧妙的画面,将玉指与香罗相联系,展现出细腻和美好。最后,作者通过描述杨花依偎在小床边,表达了春天的温暖和宁静。
赏析:
这首诗以简洁而富有意象的语言表达了春天的美好。通过描绘眼睛被茂密的草木遮蔽,展现出春天大自然的繁茂景象,给人一种生机盎然的感觉。而广阔的原野则象征着无限的诗意和美感,使人感受到春天的魅力与韵味。诗中的回馈玉指和香罗的描绘,展现了细腻和美好的情感,使读者感受到一种温馨和安详的氛围。最后,杨花依偎在小床边的描绘,给人一种春天的温暖和宁静的感觉,使整首诗充满了诗意和感染力。
这首诗运用了简洁而富有意象的语言,通过细腻的描写和富有情感的意象,将春天的美景和温暖的氛围表达得淋漓尽致。读者在阅读时可以感受到春天的生机与美好,以及对温馨和宁静的向往。整首诗构思巧妙,意境清新,给人一种愉悦和舒适的感受,展现了李新独特的诗歌才华和对自然美的敏锐感知。
“妙回玉指香罗密”全诗拼音读音对照参考
xiù yě tíng èr shǒu
秀野亭二首
yǎn xié méng róng zhēn cǎo mù, chūn guī guǎng mò zì wén zhāng.
眼缬蒙茸真草木,春归广莫自文章。
miào huí yù zhǐ xiāng luó mì, zhǐ xǔ yáng huā bàng xiǎo chuáng.
妙回玉指香罗密,只许杨花傍小床。
“妙回玉指香罗密”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。