“晴烟满千嶂”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴烟满千嶂”出自唐代刘迥的《烂柯山四首·仙人棋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qíng yān mǎn qiān zhàng,诗句平仄:平平仄平仄。

“晴烟满千嶂”全诗

《烂柯山四首·仙人棋》
灵境偶一寻,洞天碧云上。
烂柯有遗迹,羽客何由访。
日暮怅欲还,晴烟满千嶂

分类:

《烂柯山四首·仙人棋》刘迥 翻译、赏析和诗意

《烂柯山四首·仙人棋》是唐代诗人刘迥创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灵境偶一寻,洞天碧云上。
烂柯有遗迹,羽客何由访。
日暮怅欲还,晴烟满千嶂。

诗意:
这首诗描绘了诗人在烂柯山的灵境中游玩的情景。诗人偶然找到了通往洞天仙境的路径,登上碧云之上。在烂柯山上留有仙人的痕迹,诗人不知如何能够拜访到那些羽化成仙的客人。日暮时分,诗人不舍得离开,心生归去之思,而晴朗的山间烟雾弥漫,仿佛充满了整个千嶂山脉。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,表达了诗人对烂柯山仙境的向往和迷惑。诗人游历山间,偶然发现了通往洞天之境的路径,使他得以登上碧云之上,进入了一个神秘而美丽的世界。烂柯山上留有仙人的痕迹,诗人对仙人的存在感到好奇,但又无法真正接触到他们。诗人在日暮时分感到离去的忧伤,但他对晴朗山间的烟雾充满了无限的遐想。整首诗以自然景物的描绘和诗人内心的感受交织而成,给人一种宁静、神秘的感觉。

这首诗通过山水景色的描绘,将诗人的情感与环境融为一体,展示了他对仙境的向往和对人与自然的交融的思考。同时,诗中的晴烟满千嶂也给人以开阔、辽远之感,暗示了人生的广阔和诗人对未知世界的探索欲望。整体上,这首诗词以简练的语言表达了诗人对神秘仙境的渴望和对人生意义的追问,展现了唐代山水诗的风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴烟满千嶂”全诗拼音读音对照参考

làn kē shān sì shǒu xiān rén qí
烂柯山四首·仙人棋

líng jìng ǒu yī xún, dòng tiān bì yún shàng.
灵境偶一寻,洞天碧云上。
làn kē yǒu yí jī, yǔ kè hé yóu fǎng.
烂柯有遗迹,羽客何由访。
rì mù chàng yù hái, qíng yān mǎn qiān zhàng.
日暮怅欲还,晴烟满千嶂。

“晴烟满千嶂”平仄韵脚

拼音:qíng yān mǎn qiān zhàng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴烟满千嶂”的相关诗句

“晴烟满千嶂”的关联诗句

网友评论

* “晴烟满千嶂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴烟满千嶂”出自刘迥的 《烂柯山四首·仙人棋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。