“一握青丝过老鸦”的意思及全诗出处和翻译赏析

一握青丝过老鸦”出自宋代李新的《感贫女》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī wò qīng sī guò lǎo yā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“一握青丝过老鸦”全诗

《感贫女》
天然素质胜铅华,一握青丝过老鸦
信手画眉成柳叶,移盆贮水当菱花。
长忧夜雪侵肌骨,不识春风到齿牙。
媒妁近来趋势利,终年元未适良家。

分类:

《感贫女》李新 翻译、赏析和诗意

《感贫女》是宋代诗人李新所作,这首诗通过描绘一个贫困女子的形象,表达了作者对社会现实的感叹和对女性命运的关注。以下是《感贫女》的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
天然素质胜铅华,
一握青丝过老鸦。
信手画眉成柳叶,
移盆贮水当菱花。
长忧夜雪侵肌骨,
不识春风到齿牙。
媒妁近来趋势利,
终年元未适良家。

诗意:
《感贫女》通过描绘一个贫穷女子的形象,表达了对社会现实的感叹和对女性命运的思考。诗中通过对女子容貌、生活环境和命运的描绘,展现了她的贫困和困境,同时也反映了社会的冷漠和对贫困女性的忽视。

赏析:
这首诗以贫困女子为主题,通过对她的形象描写展示了她天然的美丽和坚韧的生活态度。诗中的“天然素质”意味着她的天生美丽胜过那些华丽妆饰,这句话也揭示了诗人对于真实美的追求。诗中的“一握青丝过老鸦”则暗示了女子的青春已经逝去,岁月的流转使她的容颜逐渐苍老。

诗的下半部分则着重描述了女子的生活环境和命运。她用信手画眉成柳叶,移盆贮水当菱花,展现了她在艰苦环境中仍然保持美丽和生机的意志。然而,长期的忧愁和夜雪的侵袭使她的身体骨感受到寒冷,她对春风的向往却无法实现。最后两句表达了她面对社会的无奈和困境,媒妁近来趋势利,她始终未能找到一个好的家庭。

整首诗通过对贫困女子的描写,抒发了作者对社会现实的无奈和对女性命运的关注。诗中揭示了社会对于贫困女性的冷漠和忽视,同时也强调了真实美的重要性和对命运的反抗精神。这首诗以简洁的语言、生动的形象和深刻的思考,呈现出了作者对社会问题的关注和对弱势群体的同情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一握青丝过老鸦”全诗拼音读音对照参考

gǎn pín nǚ
感贫女

tiān rán sù zhì shèng qiān huá, yī wò qīng sī guò lǎo yā.
天然素质胜铅华,一握青丝过老鸦。
xìn shǒu huà méi chéng liǔ yè, yí pén zhù shuǐ dāng líng huā.
信手画眉成柳叶,移盆贮水当菱花。
zhǎng yōu yè xuě qīn jī gǔ, bù shí chūn fēng dào chǐ yá.
长忧夜雪侵肌骨,不识春风到齿牙。
méi shuò jìn lái qū shì lì, zhōng nián yuán wèi shì liáng jiā.
媒妁近来趋势利,终年元未适良家。

“一握青丝过老鸦”平仄韵脚

拼音:yī wò qīng sī guò lǎo yā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一握青丝过老鸦”的相关诗句

“一握青丝过老鸦”的关联诗句

网友评论


* “一握青丝过老鸦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一握青丝过老鸦”出自李新的 《感贫女》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。