“泪随流水一溪多”的意思及全诗出处和翻译赏析

泪随流水一溪多”出自宋代李新的《青石阻雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lèi suí liú shuǐ yī xī duō,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“泪随流水一溪多”全诗

《青石阻雨》
茅屋阴多麦化蛾,西山云重雨流禾。
未闻因也改其乐,解道虞兮奈若何。
身与前村孤堠远,泪随流水一溪多
文章生世元无力,半岁边城伴枕戈。

分类:

《青石阻雨》李新 翻译、赏析和诗意

《青石阻雨》是宋代诗人李新的作品。这首诗描绘了一个贫穷而艰苦的生活环境,表达了作者对生活的无奈和对艺术创作的困扰。

诗中的“茅屋阴多麦化蛾,西山云重雨流禾”描绘了茅屋的阴暗和蛾子在茅屋中飞舞的景象,以及西山上云重雨密,农田中禾苗被雨水浸润的景象。这些描写中流露出一种阻碍和困扰的氛围,暗示了作者生活贫困、艰辛的境况。

接下来的两句“未闻因也改其乐,解道虞兮奈若何”表达了作者对改变困境、寻求快乐的渴望,但又感到束手无策。这里的“解道虞兮”指的是求解困境的办法,暗示作者对于改变现状的无奈和困惑。

诗的后半部分,“身与前村孤堠远,泪随流水一溪多。文章生世元无力,半岁边城伴枕戈”描述了作者孤独而边远的境况。前村的孤堠和泪水随流水一溪而多,表达了作者内心的伤感和无奈。最后两句“文章生世元无力,半岁边城伴枕戈”则表达了作者对于自己文学创作的无力感,以及在边城度过的半年时间中与战争伴随而来的不安和痛苦。

整首诗意蕴含着作者对于贫穷和困境的反思和无奈,以及对于改变现状和追求艺术的渴望。通过描绘生活的艰辛和内心的痛苦,诗人表达了对于人生困境的深刻思考和对于艺术创作的挣扎与苦恼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泪随流水一溪多”全诗拼音读音对照参考

qīng shí zǔ yǔ
青石阻雨

máo wū yīn duō mài huà é, xī shān yún zhòng yǔ liú hé.
茅屋阴多麦化蛾,西山云重雨流禾。
wèi wén yīn yě gǎi qí lè, jiě dào yú xī nài ruò hé.
未闻因也改其乐,解道虞兮奈若何。
shēn yǔ qián cūn gū hòu yuǎn, lèi suí liú shuǐ yī xī duō.
身与前村孤堠远,泪随流水一溪多。
wén zhāng shēng shì yuán wú lì, bàn suì biān chéng bàn zhěn gē.
文章生世元无力,半岁边城伴枕戈。

“泪随流水一溪多”平仄韵脚

拼音:lèi suí liú shuǐ yī xī duō
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泪随流水一溪多”的相关诗句

“泪随流水一溪多”的关联诗句

网友评论


* “泪随流水一溪多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泪随流水一溪多”出自李新的 《青石阻雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。