“那知天上石麟儿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“那知天上石麟儿”全诗
拿{父少右丶}不拜浑闲事,踉蹡初行吏效谁。
莫道汉家飞将种,那知天上石麟儿。
若令新岁能翻舌,先寄城东老员诗。
分类:
《时雨试步寄员子春》李新 翻译、赏析和诗意
《时雨试步寄员子春》是宋代诗人李新创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
时雨试步寄员子春,
与竹他年仅有衣。
敢愁天赋鲜岐嶷,
拿父少右丶不拜浑闲事。
踉蹡初行吏效谁,
莫道汉家飞将种。
那知天上石麟儿,
若令新岁能翻舌,
先寄城东老员诗。
诗意和赏析:
这首诗以时雨为背景,表达了诗人对自己未来的期许和对社会现实的观察。诗中的"寄员子春"意味着诗人将这首诗寄给他的朋友员子春。诗人以自身为例,表达了他对自己才能的担忧和对未来前途的期待。
诗的开篇两句"与竹他年仅有衣,敢愁天赋鲜岐嶷"描绘了诗人身处贫苦的境况,但他并不因此而担忧自己才华的稀缺。接下来的两句"拿父少右丶不拜浑闲事,踉蹡初行吏效谁"表达了诗人不愿意迎合权贵,不甘心被安排于无足轻重的琐事之中,他希望能够有所作为,成为有所贡献的人。
接着的两句"莫道汉家飞将种,那知天上石麟儿"表达了诗人对人才选拔机制的疑问。他认为,人才不一定只存在于显赫的家族背景中,也可能出现在平凡之中,就像天上的传说中的石麟儿一样,默默隐藏着不为人知的才华。
最后两句"若令新岁能翻舌,先寄城东老员诗"表达了诗人对新的一年的希冀,他希望能够通过自己的才华和作品,引起人们的关注和赞赏。
整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对自身才华的自信和对社会现实的思考。他以自身为例,表达了对社会机制的质疑,力图通过自己的努力和才华来改变自己的命运,展示了一种积极向上的精神风貌。
“那知天上石麟儿”全诗拼音读音对照参考
shí yǔ shì bù jì yuán zi chūn
时雨试步寄员子春
yǔ zhú tā nián jǐn yǒu yī, gǎn chóu tiān fù xiān qí yí.
与竹他年仅有衣,敢愁天赋鲜岐嶷。
ná fù shǎo yòu zhǔ bù bài hún xián shì, liàng qiāng chū xíng lì xiào shuí.
拿{父少右丶}不拜浑闲事,踉蹡初行吏效谁。
mò dào hàn jiā fēi jiàng zhǒng, nǎ zhī tiān shàng shí lín ér.
莫道汉家飞将种,那知天上石麟儿。
ruò lìng xīn suì néng fān shé, xiān jì chéng dōng lǎo yuán shī.
若令新岁能翻舌,先寄城东老员诗。
“那知天上石麟儿”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。