“愁心如碧草”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愁心如碧草”全诗
杨花扑罗帐,春梦自悠扬。
愁心如碧草,随春日益长。
碧草逢秋歇,此恨何时忘。
分类:
《春日杂言》李新 翻译、赏析和诗意
《春日杂言》是宋代诗人李新的作品。这首诗描绘了春日的景象以及诗人内心的情感体验。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春日杂言
妖桃气浓暖,蛾眉困风光。
杨花扑罗帐,春梦自悠扬。
愁心如碧草,随春日益长。
碧草逢秋歇,此恨何时忘。
译文:
春日的花朵芬芳浓郁,温暖的气息四溢,美丽的景色令人陶醉。
长眉如蛾的佳人沉醉于春光之中。
柳絮飘扬在轻纱帐幕中,春梦自由自在地飘荡。
忧愁的心情如同青草,随着春日的增长而愈发加深。
青草在秋天凋谢,而内心的痛苦何时才能忘却?
诗意和赏析:
这首诗通过描绘春日的景象,表达了诗人内心的情感体验。诗人以妖桃、蛾眉、杨花等生动的形象,将春日的美好和温暖描绘得栩栩如生。春光明媚,令人心旷神怡。然而,在这美景之下,诗人的内心却隐藏着愁苦之情。他将自己的忧愁比作碧草,随着春日的推移,忧愁不断加深。最后,诗人提到碧草逢秋歇,寓意着忧愁最终会有结束的时候。然而,诗人却感叹此恨何时才能忘怀,暗示了他内心深处的痛苦难以释怀。
整首诗以意象丰富的语言描绘了春日的景象,通过对自然景物的描绘,展现了诗人内心的情感体验。诗人用细腻的描写和深情的抒发,将自己内心的痛苦与外在的美景相对照,形成了强烈的对比,使诗歌更具感染力。这首诗以简洁的语言表达了诗人内心的情感,展示了宋代诗人独特的审美追求和情感体验。
“愁心如碧草”全诗拼音读音对照参考
chūn rì zá yán
春日杂言
yāo táo qì nóng nuǎn, é méi kùn fēng guāng.
妖桃气浓暖,蛾眉困风光。
yáng huā pū luó zhàng, chūn mèng zì yōu yáng.
杨花扑罗帐,春梦自悠扬。
chóu xīn rú bì cǎo, suí chūn rì yì zhǎng.
愁心如碧草,随春日益长。
bì cǎo féng qiū xiē, cǐ hèn hé shí wàng.
碧草逢秋歇,此恨何时忘。
“愁心如碧草”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。