“醉眼蒙茸缬万花”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉眼蒙茸缬万花”出自宋代李新的《除草》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì yǎn méng róng xié wàn huā,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“醉眼蒙茸缬万花”全诗

《除草》
绿茵春葄暖无加,醉眼蒙茸缬万花
闻道芟夷殊不恶,直须着意认兰芽。

分类:

《除草》李新 翻译、赏析和诗意

《除草》是宋代诗人李新的作品。这首诗描绘了春天的景色,表达了作者对花草的喜爱和对美好生活的向往。

译文:
绿茵茵的春天温暖无加,
我眼中充满了美丽的花朵。
听说有人割除杂草,
可我只想认出蓝色的嫩芽。

诗意和赏析:
这首诗以春天为背景,通过描绘春天的景色和表达作者的感受,传达了一种积极向上、追求美好的情感。

首先,诗人用“绿茵茵的春天温暖无加”来形容春天的景色,表达了春天的生机勃勃和温暖宜人。这种描绘使读者感受到了春天的美好和活力。

接着,诗人提到“我眼中充满了美丽的花朵”。这句话表达了诗人对花朵的喜爱和对美的追求。花朵是春天的象征,它们的美丽和多样性给人带来愉悦和赏心悦目的感觉。

然后,诗人听说有人“割除杂草”,但他却只想“认出蓝色的嫩芽”。这句话可以理解为诗人拒绝了对生活中一些不美好的事物的关注,而将注意力放在寻找和欣赏美好事物上。这体现了作者积极向上、乐观向美的心态,他希望过滤掉生活中的烦恼和困扰,专注于追求美好和幸福。

总的来说,《除草》通过描绘春天的景色和表达作者对美的追求,传递了积极向上、追求美好的情感。这首诗让人感受到春天的生机活力,同时也激发了人们对美好生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉眼蒙茸缬万花”全诗拼音读音对照参考

chú cǎo
除草

lǜ yīn chūn zuò nuǎn wú jiā, zuì yǎn méng róng xié wàn huā.
绿茵春葄暖无加,醉眼蒙茸缬万花。
wén dào shān yí shū bù è, zhí xū zhuó yì rèn lán yá.
闻道芟夷殊不恶,直须着意认兰芽。

“醉眼蒙茸缬万花”平仄韵脚

拼音:zuì yǎn méng róng xié wàn huā
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉眼蒙茸缬万花”的相关诗句

“醉眼蒙茸缬万花”的关联诗句

网友评论


* “醉眼蒙茸缬万花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉眼蒙茸缬万花”出自李新的 《除草》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。