“垂云门冷一事无”的意思及全诗出处和翻译赏析
“垂云门冷一事无”全诗
垂云门冷一事无,只有庭松与篱菊。
白日兰堂一局棋,百年闲事无游丝。
山僧更劝黄粱饭,真似邯郸枕上时。
分类:
《过垂云亭》李新 翻译、赏析和诗意
《过垂云亭》是宋代诗人李新的作品。这首诗描绘了一个秋日的景象,通过景物的描写表达了诗人对岁月流转和人生的感慨。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
西风吹秋落山谷,
秋风吹动着山谷中飘落的秋叶,
霜红换尽烟边绿。
霜染红叶已经逐渐转为烟雾般的青绿。
垂云门冷一事无,
垂云门寂静冷落,没有任何事物存在,
只有庭松与篱菊。
只有庭院中的松树和篱笆旁的菊花。
白日兰堂一局棋,
白天里,在兰堂之间下一盘棋,
百年闲事无游丝。
百年来,闲事纷扰已无法打扰。
山僧更劝黄粱饭,
山僧更加劝说享受黄粱美食,
真似邯郸枕上时。
真似当年在邯郸城的枕头之上。
这首诗通过自然景物的描绘,以及对庭院、棋局、食物的描写,表达了诗人对时光流逝和人生变迁的思考。秋风吹散了红叶,山谷变得静谧而冷落,寥寥几样景物成为孤独的见证。百年过去,繁琐的事务已不再纠缠,诗人享受着宁静和闲适的生活。最后,诗人引用邯郸枕上时的典故,表达了对过去年少时光的怀念和珍惜。
这首诗通过简洁而凝练的语言,以及对细微景物的描写,传达了作者对时光流转和人生变迁的深刻感慨。诗人以景物为媒介,将个人情感与环境融为一体,使读者在细致入微的描绘中感受到岁月的流转和生命的脆弱。整首诗意境深远,寄托了对平淡生活的追求和对岁月流逝的思考,引发读者共鸣,唤起对生命的珍视和对现实的思考。
“垂云门冷一事无”全诗拼音读音对照参考
guò chuí yún tíng
过垂云亭
xī fēng chuī qiū luò shān gǔ, shuāng hóng huàn jǐn yān biān lǜ.
西风吹秋落山谷,霜红换尽烟边绿。
chuí yún mén lěng yī shì wú, zhǐ yǒu tíng sōng yǔ lí jú.
垂云门冷一事无,只有庭松与篱菊。
bái rì lán táng yī jú qí, bǎi nián xián shì wú yóu sī.
白日兰堂一局棋,百年闲事无游丝。
shān sēng gèng quàn huáng liáng fàn, zhēn sì hán dān zhěn shàng shí.
山僧更劝黄粱饭,真似邯郸枕上时。
“垂云门冷一事无”平仄韵脚
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。