“掇拾仪休弃遗”的意思及全诗出处和翻译赏析

掇拾仪休弃遗”出自宋代李新的《送菜徐秀才》, 诗句共6个字,诗句拼音为:duō shí yí xiū qì yí,诗句平仄:平平平平仄平。

“掇拾仪休弃遗”全诗

《送菜徐秀才》
增添庾郎方丈,掇拾仪休弃遗
但令门人学圃,不妨夫子下帷。

分类:

《送菜徐秀才》李新 翻译、赏析和诗意

《送菜徐秀才》是宋代诗人李新创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送菜给徐秀才,
增添了庾郎方丈,
收拾整齐,不再废弃。
但是让门人来学习园艺,
也无妨,先生坐下休息。

诗意:
这首诗描绘了一个场景,诗人李新送菜给徐秀才,帮助他整理了庭院,让庭院焕然一新。然后诗人提到,徐秀才的门人也可以来学习园艺,这并不妨碍徐秀才休息。

赏析:
《送菜徐秀才》通过简洁明快的语言刻画了一个朴实而和谐的场景。诗人用几句短短的描述,展现了徐秀才和他的门人之间亲切和谐的关系。诗中的庭院整理和园艺学习成为了一种象征,体现了对生活的热爱和对传统文化的传承。诗人通过描写这个小小的场景,传达了对和平、和谐、美好生活的向往。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考。通过细腻的描写和抒发,展现了作者对生活琐事的关注和对和谐社会的憧憬。这首诗词以简单朴实的场景和情感,传达了一种深深的人文关怀和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“掇拾仪休弃遗”全诗拼音读音对照参考

sòng cài xú xiù cái
送菜徐秀才

zēng tiān yǔ láng fāng zhàng, duō shí yí xiū qì yí.
增添庾郎方丈,掇拾仪休弃遗。
dàn lìng mén rén xué pǔ, bù fáng fū zǐ xià wéi.
但令门人学圃,不妨夫子下帷。

“掇拾仪休弃遗”平仄韵脚

拼音:duō shí yí xiū qì yí
平仄:平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“掇拾仪休弃遗”的相关诗句

“掇拾仪休弃遗”的关联诗句

网友评论


* “掇拾仪休弃遗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“掇拾仪休弃遗”出自李新的 《送菜徐秀才》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。