“庵前桃李春争开”的意思及全诗出处和翻译赏析

庵前桃李春争开”出自宋代张继先的《庵居杂咏九首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ān qián táo lǐ chūn zhēng kāi,诗句平仄:平平平仄平平平。

“庵前桃李春争开”全诗

《庵居杂咏九首》
庵前桃李春争开,雪里见花惟有梅。
莫谓枝梢有分别,根本自异非人栽。

分类:

《庵居杂咏九首》张继先 翻译、赏析和诗意

《庵居杂咏九首》是宋代诗人张继先创作的一组诗词。这组诗词以庵居为背景,描绘了春天里桃李花开、雪中的梅花,以及它们在树枝上的共存与别离。以下是这组诗词的中文译文、诗意和赏析。

庵前桃李春争开,
在庵前的桃和李,在春天争相开放,

雪里见花惟有梅。
在雪地里唯独有梅花可见。

莫谓枝梢有分别,
切勿以为树枝上的花有所区别,

根本自异非人栽。
它们的根源本就不同,非人力栽培。

这组诗词通过对庵前的桃李和雪中的梅花的描绘,传达了一种在不同环境中花朵的生长与表现的景象。桃李花在春天的庵前竞相绽放,而梅花则在寒冷的雪地中独自开放,形成了鲜明的对比。

诗词表达了作者对自然界中花朵生长的深刻观察和感叹。作者在这组诗词中强调了花朵根本的自然特性和独立存在的状态。他告诫读者切勿将花朵的外在形态作为判断标准,因为它们的根源和生长环境各异,无法简单地以外观来区分。

这组诗词的赏析呈现了对自然界中花朵多样性的赞美和思考。作者通过描绘桃李花和梅花的生长状况,表现了自然界中独特而多样的花朵形态。与此同时,他也借花喻人,表达了对人类的思考和警示,提醒人们不要凭借外在的表象轻易评判他人,而应更加注重人的内在品质和独特之处。

这组诗词以简洁明了的语言表达了作者独到的观察力和对自然的感悟,展示了宋代诗人张继先的才华和对自然界的热爱。同时,通过揭示花朵背后的哲理,这组诗词也给予读者对人生的启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庵前桃李春争开”全诗拼音读音对照参考

ān jū zá yǒng jiǔ shǒu
庵居杂咏九首

ān qián táo lǐ chūn zhēng kāi, xuě lǐ jiàn huā wéi yǒu méi.
庵前桃李春争开,雪里见花惟有梅。
mò wèi zhī shāo yǒu fèn bié, gēn běn zì yì fēi rén zāi.
莫谓枝梢有分别,根本自异非人栽。

“庵前桃李春争开”平仄韵脚

拼音:ān qián táo lǐ chūn zhēng kāi
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庵前桃李春争开”的相关诗句

“庵前桃李春争开”的关联诗句

网友评论


* “庵前桃李春争开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庵前桃李春争开”出自张继先的 《庵居杂咏九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。