“正向西窗处”的意思及全诗出处和翻译赏析

正向西窗处”出自宋代张继先的《题度仪堂四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèng xiàng xī chuāng chù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“正向西窗处”全诗

《题度仪堂四首》
正向西窗处,两峰苍翠排。
白云清昼入,玄鹤几时回。
剪厌如毛竹,锄嫌绕砌苔。
有时不开户,烟雨蔽阳台。

分类:

《题度仪堂四首》张继先 翻译、赏析和诗意

《题度仪堂四首》是宋代文学家张继先的一首诗词。这首诗以写景的方式展现了一幅宁静而美丽的山居景象。

诗词的中文译文如下:

正向西窗处,
两峰苍翠排。
白云清昼入,
玄鹤几时回。
剪厌如毛竹,
锄嫌绕砌苔。
有时不开户,
烟雨蔽阳台。

这首诗描绘了度仪堂的四个景致,表达了诗人对清幽山居的热爱和对自然的赞美。

诗意和赏析:
这首诗以景物描写为主线,通过描绘山居的景色和自然元素,表达了诗人对清静、宁谧环境的向往和喜爱之情。

首句“正向西窗处,两峰苍翠排。”诗人正对着西窗,眼前是两座苍翠的山峰,景色优美壮丽。

接下来的两句“白云清昼入,玄鹤几时回。”表现了白云在白天时漂浮在山间,而玄鹤则时不时地在这片山居出现,增添了神秘的氛围。

下半部分的两句“剪厌如毛竹,锄嫌绕砌苔。”描述了诗人对于修剪景观的烦厌情绪,认为修剪的过程繁琐,而园中的苔藓也需要不断清除。

最后两句“有时不开户,烟雨蔽阳台。”表明有时诗人不打开门窗,迎接山间的烟雨,使阳台被蒙上一层迷雾,整个景象更加神秘而幽静。

整首诗以简洁明快的语言,通过描绘山居景色和自然元素,展现了诗人对清幽山居的向往和对自然的敬畏之情。通过细腻的描写,给人一种静谧、宁静的感觉,让读者仿佛置身于这个美丽的山居之中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正向西窗处”全诗拼音读音对照参考

tí dù yí táng sì shǒu
题度仪堂四首

zhèng xiàng xī chuāng chù, liǎng fēng cāng cuì pái.
正向西窗处,两峰苍翠排。
bái yún qīng zhòu rù, xuán hè jǐ shí huí.
白云清昼入,玄鹤几时回。
jiǎn yàn rú máo zhú, chú xián rào qì tái.
剪厌如毛竹,锄嫌绕砌苔。
yǒu shí bù kāi hù, yān yǔ bì yáng tái.
有时不开户,烟雨蔽阳台。

“正向西窗处”平仄韵脚

拼音:zhèng xiàng xī chuāng chù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正向西窗处”的相关诗句

“正向西窗处”的关联诗句

网友评论


* “正向西窗处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正向西窗处”出自张继先的 《题度仪堂四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。