“去来雷电相随”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去来雷电相随”全诗
子午凤朝元始,去来雷电相随。
分类:
《静室偶书》张继先 翻译、赏析和诗意
《静室偶书》是宋代张继先的一首诗词。它以简洁的语言表达了一种对逍遥自在、超脱尘世的向往。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在宁静的房间里,我偶然写下了这篇文章。
贫穷的人拥有清新的风和明亮的月亮,
富有的人没有红粉和妆扮。
子午之时凤凰在天空翱翔,
雷电在轮回中交替出现。
诗意:
这首诗词表达了作者对于清贫与富裕的对比,以及对宁静自然与纷繁世俗的对立。贫穷的人虽然物质上没有富足,但却能感受到自然界清新的风和明亮的月亮带来的美好。相比之下,富有的人可能拥有丰富的物质财富,但却缺乏自然的纯净与清新。诗中还描绘了子午之时凤凰飞翔的景象,以及雷电的交替出现,暗示着自然界的循环和变化。
赏析:
这首诗词通过简练的语言,展现了作者对于自然与人世的思考。作者通过对贫穷与富裕的对比,将物质与精神的追求进行了对比和思考。贫穷者虽然物质匮乏,但能够感受到大自然的美好,表达了一种超脱尘世、追求内心自由的态度。与此相对应,富裕者虽然物质富足,但却可能陷入了物欲的困扰,失去了内心的宁静与纯净。
诗中的子午凤朝和雷电的描绘,进一步突出了自然的变化和循环,与人世间的喜怒哀乐形成了鲜明的对比。这种对自然的描绘,也可以视为作者在追求宁静自在的同时,对大自然的敬畏之情和对人生的思考。
总体而言,这首诗词通过简洁而深刻的语言,传达了作者对自然与人世的思考和感悟,呼唤人们追求内心的宁静与自由,超越物质追求,回归自然的美好。
“去来雷电相随”全诗拼音读音对照参考
jìng shì ǒu shū
静室偶书
pín yǒu qīng fēng míng yuè, fù wú hóng fěn gāo zhī.
贫有清风明月,富无红粉膏脂。
zǐ wǔ fèng cháo yuán shǐ, qù lái léi diàn xiāng suí.
子午凤朝元始,去来雷电相随。
“去来雷电相随”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。