“轩窗暑气分”的意思及全诗出处和翻译赏析

轩窗暑气分”出自宋代张继先的《祷雨应时喜而联句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuān chuāng shǔ qì fēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“轩窗暑气分”全诗

《祷雨应时喜而联句》
何心慰黎民,山川朝出云。
精诚动天地,丹恳在词文。
南亩苗初槁,西郊雨已纷。
林峦添郁郁,草木共欣欣。
休怪芝田茂,其如羽服勤。
穹苍岂私曲,汉俗足妖氛。
途路尘埃息,轩窗暑气分
丰年慰农叟,盛德谢吾君。
枝润惊林鸟,厨清绝楚蚊。
上真何以报,惟把宝香焚。

分类:

《祷雨应时喜而联句》张继先 翻译、赏析和诗意

《祷雨应时喜而联句》是宋代张继先创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

何心慰黎民,
山川朝出云。
精诚动天地,
丹恳在词文。

这首诗词表达了作者对黎民百姓的关切和祝福。作者以真挚的心意祈求雨水,希望能给山川大地带来新的活力和生机。

南亩苗初槁,
西郊雨已纷。
林峦添郁郁,
草木共欣欣。

诗词中描绘了南方农田的苗情以及西郊已经下起了雨。雨水的降临使得山林和植物变得繁茂欣欣向荣。

休怪芝田茂,
其如羽服勤。
穹苍岂私曲,
汉俗足妖氛。

诗词中提到芝田茂盛,意味着农田丰收。作者认为这不是偶然的,而是农民辛勤劳作的结果。作者同时指出,这样的自然现象不是私人所能左右的,它与汉族的风俗和妖氛有关。

途路尘埃息,
轩窗暑气分。
丰年慰农叟,
盛德谢吾君。

诗词中描述了雨水降临后,尘埃消散,凉风吹拂,炎热的夏季过去了。这样的好天气给农民带来了丰收和喜悦,同时也是对君主的感激之情。

枝润惊林鸟,
厨清绝楚蚊。
上真何以报,
惟把宝香焚。

诗词最后描绘了树枝上的水滴滋润着林中的鸟儿,厨房中没有了烦扰的蚊虫。作者表示自己无法以物质礼物来回报上天的恩赐,只能献上宝香以表达自己的敬意和感谢。

这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对雨水的渴望和对自然的赞美,同时也体现了对农民劳动的赞颂和对君主的忠诚感激之情。通过描绘自然景观和人类生活的变化,诗词传递出了积极向上的情感和对美好未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轩窗暑气分”全诗拼音读音对照参考

dǎo yǔ yìng shí xǐ ér lián jù
祷雨应时喜而联句

hé xīn wèi lí mín, shān chuān cháo chū yún.
何心慰黎民,山川朝出云。
jīng chéng dòng tiān dì, dān kěn zài cí wén.
精诚动天地,丹恳在词文。
nán mǔ miáo chū gǎo, xī jiāo yǔ yǐ fēn.
南亩苗初槁,西郊雨已纷。
lín luán tiān yù yù, cǎo mù gòng xīn xīn.
林峦添郁郁,草木共欣欣。
xiū guài zhī tián mào, qí rú yǔ fú qín.
休怪芝田茂,其如羽服勤。
qióng cāng qǐ sī qū, hàn sú zú yāo fēn.
穹苍岂私曲,汉俗足妖氛。
tú lù chén āi xī, xuān chuāng shǔ qì fēn.
途路尘埃息,轩窗暑气分。
fēng nián wèi nóng sǒu, shèng dé xiè wú jūn.
丰年慰农叟,盛德谢吾君。
zhī rùn jīng lín niǎo, chú qīng jué chǔ wén.
枝润惊林鸟,厨清绝楚蚊。
shàng zhēn hé yǐ bào, wéi bǎ bǎo xiāng fén.
上真何以报,惟把宝香焚。

“轩窗暑气分”平仄韵脚

拼音:xuān chuāng shǔ qì fēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轩窗暑气分”的相关诗句

“轩窗暑气分”的关联诗句

网友评论


* “轩窗暑气分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轩窗暑气分”出自张继先的 《祷雨应时喜而联句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。