“高霞不狐映”的意思及全诗出处和翻译赏析

高霞不狐映”出自宋代张继先的《得请还山元规远迓遂成山颂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo xiá bù hú yìng,诗句平仄:平平仄平仄。

“高霞不狐映”全诗

《得请还山元规远迓遂成山颂》
喜见石浑沦,忘言意独真。
还寻石桥约,一洗客京尘。
香篆丹炉静,诗篇彩笔新。
高霞不狐映,携手洞门春。

分类:

《得请还山元规远迓遂成山颂》张继先 翻译、赏析和诗意

诗词:《得请还山元规远迓遂成山颂》
作者:张继先
朝代:宋代

得请还山元规远,迓遂成山颂。
喜见石浑沦,忘言意独真。
还寻石桥约,一洗客京尘。
香篆丹炉静,诗篇彩笔新。
高霞不狐映,携手洞门春。

【中文译文】
欢喜得到邀请回到山中,迓接庆祝成就山的赞美。
喜悦地看到青山石头沉静安放,忘却言辞只留下心意的真挚。
再次寻找石桥之约,洗净身上旅途的尘埃。
香炉中飘香犹静,诗篇彩笔重新焕发生机。
高山霞光不再被狐狸的影子掩盖,手牵手迎接洞门中的春天。

【诗意与赏析】
这首诗以山为背景,描绘了作者得到邀请回到山中的喜悦之情。诗中的“石浑沦”象征着山中的宁静与纯粹,作者喜欢这种沉静的感觉,也借此表达了忘却尘世的心愿。通过“还寻石桥约,一洗客京尘”的描写,表现了作者对山中宁静环境的向往,同时也暗示了他渴望抛开喧嚣的都市生活,回归自然的愿望。

诗中的“香篆丹炉静,诗篇彩笔新”描述了山中的景象,炉中的香气和彩笔的运用,使得山中的环境更加宁静与美好。这些描写通过对物象的渲染,展示了山中的文化氛围和艺术之美。

最后两句“高霞不狐映,携手洞门春”则表达了作者与伴侣共同欣赏山中美景的情景。高山上的霞光不再被狐狸的影子所掩盖,意味着作者与伴侣在山中的相伴相随,互相陪伴着迎接山中的春天。这种描写不仅展示了山中的景色,更强调了人与人之间的情感交流和共同体验自然之美的重要性。

整首诗以山为主题,通过对山中景物的描绘和对情感的表达,展示了作者对自然与宁静的向往,以及对人与自然、人与人之间真挚情感的赞美。这首诗以平易近人的语言和生动的描写,传递了一种追求内心平静与自然之美的情感,给人以心灵的抚慰和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高霞不狐映”全诗拼音读音对照参考

de qǐng hái shān yuán guī yuǎn yà suì chéng shān sòng
得请还山元规远迓遂成山颂

xǐ jiàn shí hún lún, wàng yán yì dú zhēn.
喜见石浑沦,忘言意独真。
hái xún shí qiáo yuē, yī xǐ kè jīng chén.
还寻石桥约,一洗客京尘。
xiāng zhuàn dān lú jìng, shī piān cǎi bǐ xīn.
香篆丹炉静,诗篇彩笔新。
gāo xiá bù hú yìng, xié shǒu dòng mén chūn.
高霞不狐映,携手洞门春。

“高霞不狐映”平仄韵脚

拼音:gāo xiá bù hú yìng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高霞不狐映”的相关诗句

“高霞不狐映”的关联诗句

网友评论


* “高霞不狐映”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高霞不狐映”出自张继先的 《得请还山元规远迓遂成山颂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。