“道貌古昂藏”的意思及全诗出处和翻译赏析

道貌古昂藏”出自宋代张继先的《送正之法师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dào mào gǔ áng cáng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“道貌古昂藏”全诗

《送正之法师》
道貌古昂藏,声名万里香。
紫霞衣缥缈,丹佩玉琳琅。
寂寞居岩馆,殷勤咏洞章。
佇看功行满,飞盖上寥阳。

分类:

《送正之法师》张继先 翻译、赏析和诗意

《送正之法师》是宋代诗人张继先创作的一首诗词。这首诗通过描绘法师的形象和境遇,表达了对法师修行的景仰和送别的情感。

译文:
道貌古昂藏,声名万里香。
紫霞衣缥缈,丹佩玉琳琅。
寂寞居岩馆,殷勤咏洞章。
佇看功行满,飞盖上寥阳。

诗意与赏析:
这首诗词以古风的形式表达了对法师的赞美和送别的祝福。首先,诗人描述道士的容貌古朴、庄重,寓意着法师高深的修行和博大的智慧。其声名远播,散发出万里之外的香气,暗示了法师的声望和影响力。

其次,法师身着紫霞衣,这是传统道教修士的服饰,紫色象征着尊贵和神秘。丹佩玉琳琅,描述了法师身上佩戴的红色宝石和美玉,熠熠生辉,彰显了法师的高贵和璀璨。

然而,法师却寂寞地居住在岩馆之中,这里是一个幽静的地方,法师在这里修行苦行,追求精神的升华。殷勤咏洞章,表明法师虽然孤独,但仍然专心致志地吟咏经典,追求道义的真谛。

最后两句诗描绘了送别的场景。诗人驻足凝望,目送法师的功行已满,意味着法师修行有成,已经达到了一种境界。飞盖上寥阳,法师乘坐飞盖(道教中神仙乘坐的神物),驾驭着神奇的法力,飞向遥远的阳光之上,象征法师的精神超脱和升华。

整首诗以简洁明快的语言描绘了法师的形象和境遇,表达了对法师的景仰和祝福。通过对法师高深修行和追求无尽智慧的描绘,诗人表达了对道教修行的赞美,并将法师视为精神境界的化身。整首诗意境高远,给人以宁静、崇高的感觉,展现了宋代文人对修行与升华精神的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“道貌古昂藏”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng zhī fǎ shī
送正之法师

dào mào gǔ áng cáng, shēng míng wàn lǐ xiāng.
道貌古昂藏,声名万里香。
zǐ xiá yī piāo miǎo, dān pèi yù lín láng.
紫霞衣缥缈,丹佩玉琳琅。
jì mò jū yán guǎn, yīn qín yǒng dòng zhāng.
寂寞居岩馆,殷勤咏洞章。
zhù kàn gōng xíng mǎn, fēi gài shang liáo yáng.
佇看功行满,飞盖上寥阳。

“道貌古昂藏”平仄韵脚

拼音:dào mào gǔ áng cáng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“道貌古昂藏”的相关诗句

“道貌古昂藏”的关联诗句

网友评论


* “道貌古昂藏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道貌古昂藏”出自张继先的 《送正之法师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。