“意在诸缘外”的意思及全诗出处和翻译赏析

意在诸缘外”出自宋代张继先的《元规道人览予心说作颂见寄次韵奉答》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì zài zhū yuán wài,诗句平仄:仄仄平平仄。

“意在诸缘外”全诗

《元规道人览予心说作颂见寄次韵奉答》
新文博不繁,披诵已清魂。
意在诸缘外,心为万法源。
犹龙谁可测,牧马自微言。
三复难穷处,重来得细论。

分类:

《元规道人览予心说作颂见寄次韵奉答》张继先 翻译、赏析和诗意

《元规道人览予心说作颂见寄次韵奉答》是宋代张继先创作的一首诗词。诗人以清新简洁的语言表达了自己对于文学的理解和追求。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
新文博不繁,披诵已清魂。
意在诸缘外,心为万法源。
犹龙谁可测,牧马自微言。
三复难穷处,重来得细论。

诗意:
这篇新作并不华丽,但是朗诵它已经使人灵魂清澈。
诗人的意思在于超越尘世的种种纷扰,心灵是万法的源头。
就像龙一样,谁能完全洞察它的奥秘呢?牧马者的言辞也微不足道。
在不断的论述中,对于真理的探索是一件非常困难的事情,但重新开展讨论也能得到更加细致的理解。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展示了诗人对于文学创作的追求和思考。诗人认为,真正有意义的文学作品并不需要华丽的辞藻和繁复的表达,而是能够通过简单的语言触动人们的内心,使其感受到深层次的共鸣。朗诵这样的作品能够唤起人们内心深处的感悟,使灵魂得到净化和安宁。

诗人进一步表达了对于超越尘世的追求。他认为,真正有意义的内容超越了世俗的牵绊,源头在于内心的体悟和领悟,而不仅仅是外在的物质和表象。诗人将心灵比作万法的源头,表达了对于内心境界的重视和追求。

诗中的比喻手法也很巧妙。诗人以龙和牧马者为形象,来说明真理的深邃和人类对于真理的认知的局限性。龙是神秘而难以捉摸的存在,无法被完全理解和掌握;而牧马者的言辞只是微不足道的琐碎,无法涵盖全部事物的奥义。这种比喻暗示了真理的广阔和深邃,以及人类对于真理的探索永远无法穷尽的局限性。

最后两句表达了诗人对于不断追求真理的决心。尽管真理的探索是困难的,但是诗人坚信,通过不断的思考和论述,可以重新获得对于真理的更加细致的理解。诗人意味深长地表达了自己对于学问和思考的坚持和追求。

这首诗词通过简洁明快的语言,富有哲理的思考和比喻手法,表达了诗人对于文学的追求和对真理的探索。它鼓励人们通过内心的体悟和不断的思考,去超越世俗的束缚,追寻更加纯粹和深邃的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“意在诸缘外”全诗拼音读音对照参考

yuán guī dào rén lǎn yǔ xīn shuō zuò sòng jiàn jì cì yùn fèng dá
元规道人览予心说作颂见寄次韵奉答

xīn wén bó bù fán, pī sòng yǐ qīng hún.
新文博不繁,披诵已清魂。
yì zài zhū yuán wài, xīn wèi wàn fǎ yuán.
意在诸缘外,心为万法源。
yóu lóng shuí kě cè, mù mǎ zì wēi yán.
犹龙谁可测,牧马自微言。
sān fù nán qióng chù, chóng lái dé xì lùn.
三复难穷处,重来得细论。

“意在诸缘外”平仄韵脚

拼音:yì zài zhū yuán wài
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“意在诸缘外”的相关诗句

“意在诸缘外”的关联诗句

网友评论


* “意在诸缘外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“意在诸缘外”出自张继先的 《元规道人览予心说作颂见寄次韵奉答》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。