“花飞度粉轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

花飞度粉轻”出自宋代郑刚中的《幽趣十二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā fēi dù fěn qīng,诗句平仄:平平仄仄平。

“花飞度粉轻”全诗

《幽趣十二首》
幽趣无人会,云依远岫行。
寒塘时拨刺,古木屡敲铿。
壁壳拖涎钝,花飞度粉轻
山泉烹石鼎,孤啜不胜清。

分类:

《幽趣十二首》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《幽趣十二首》是宋代诗人郑刚中的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

幽趣无人会,
无人能够理解这幽深的趣味,
云依远岫行。
云雾依附在遥远的山峰上漫行。

寒塘时拨刺,
在寒冷的池塘中拨动着浮萍,
古木屡敲铿。
古老的树木屡次发出悦耳的声音。

壁壳拖涎钝,
墙壁上的贝壳搁置着迟钝的涎水,
花飞度粉轻。
花朵飘落时散发着轻柔的花粉。

山泉烹石鼎,
山泉煮沸时犹如石鼎般翻滚,
孤啜不胜清。
独自品味,难以抵挡清澈的味道。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅幽静而奇妙的景象。诗人通过描写一系列细微而富有意境的景物,展示了他独特的感受和体验。

诗中的幽趣表达了一种深入自然、领悟生活的情趣。这种情趣常常是被大多数人所忽视或无法理解的。诗人通过描写云雾、池塘、树木、贝壳、花朵和山泉等自然元素,将诗人独特的感受和对自然景物的细腻观察表达出来。

诗词中的各个景物都具有一定的象征意义。云雾在山峰间流动,象征着诗人追求自由自在的精神境界;池塘中的浮萍和山泉的翻滚则展示了自然界微小而动人的变化;贝壳的涎水和花粉的飘落则传递出一种微妙而细腻的情感。

整首诗以简洁而精练的笔触,通过描写微小而独特的景物,将诗人内心深处的感受和情感表达出来。读者在赏析这首诗词时,可以感受到作者对自然的敏感和细腻的表达能力,同时也可以引发读者对于生活中微小而美好事物的关注和体会。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花飞度粉轻”全诗拼音读音对照参考

yōu qù shí èr shǒu
幽趣十二首

yōu qù wú rén huì, yún yī yuǎn xiù xíng.
幽趣无人会,云依远岫行。
hán táng shí bō cī, gǔ mù lǚ qiāo kēng.
寒塘时拨刺,古木屡敲铿。
bì ké tuō xián dùn, huā fēi dù fěn qīng.
壁壳拖涎钝,花飞度粉轻。
shān quán pēng shí dǐng, gū chuài bù shèng qīng.
山泉烹石鼎,孤啜不胜清。

“花飞度粉轻”平仄韵脚

拼音:huā fēi dù fěn qīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花飞度粉轻”的相关诗句

“花飞度粉轻”的关联诗句

网友评论


* “花飞度粉轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花飞度粉轻”出自郑刚中的 《幽趣十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。