“酴醿更在小窗西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酴醿更在小窗西”出自宋代郑刚中的《即事五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tú mí gèng zài xiǎo chuāng xī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“酴醿更在小窗西”全诗
《即事五首》
窗外斜阳弄晚晖,酴醿更在小窗西。
莫言无酒堪供醉,花气熏人已欲迷。
莫言无酒堪供醉,花气熏人已欲迷。
分类:
《即事五首》郑刚中 翻译、赏析和诗意
诗词:《即事五首》
朝代:宋代
作者:郑刚中
窗外斜阳弄晚晖,
酴醿更在小窗西。
莫言无酒堪供醉,
花气熏人已欲迷。
中文译文:
夕阳斜照窗外,映照出晚霞的美景,
芳醇的酒香飘散在小窗的西边。
不要说没有酒能使人陶醉,
花的芬芳已经让人陶醉迷醉。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个晚上的景象,通过窗外斜阳的光线和酒香的弥漫,表现了作者在宁静的时刻所感受到的美好。晚霞的斜照和窗外的景色交相辉映,展现出一幅宁静而温暖的画面。酒香更是弥漫在小窗的西边,给人一种愉悦和满足的感觉。
在诗中,作者以窗外的景色和酒香作为表达,通过对酒香和花香的对比,展现出花的芬芳已经足够使人陶醉迷醉,无需再有酒的陪伴。这种情感上的转变,暗示了作者对于内心感受的转变,从物质欲望的追求转向对自然美的欣赏和内心宁静的追求。
整首诗以简练的语言表达了作者内心的感受,通过对景色和香气的描绘,传递了一种平和、宁静的情绪。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者的情感和对自然美的赞叹,也可以在其中找到对内心平静和满足的共鸣。
“酴醿更在小窗西”全诗拼音读音对照参考
jí shì wǔ shǒu
即事五首
chuāng wài xié yáng nòng wǎn huī, tú mí gèng zài xiǎo chuāng xī.
窗外斜阳弄晚晖,酴醿更在小窗西。
mò yán wú jiǔ kān gōng zuì, huā qì xūn rén yǐ yù mí.
莫言无酒堪供醉,花气熏人已欲迷。
“酴醿更在小窗西”平仄韵脚
拼音:tú mí gèng zài xiǎo chuāng xī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“酴醿更在小窗西”的相关诗句
“酴醿更在小窗西”的关联诗句
网友评论
* “酴醿更在小窗西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酴醿更在小窗西”出自郑刚中的 《即事五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。