“月闰随寒暑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月闰随寒暑”全诗
馀分将考日,积算自成时。
律候行宜表,阴阳运不欺。
气薰灰琯验,数扐卦辞推。
六律文明序,三年理暗移。
当知岁功立,唯是奉无私。
分类:
《闰月定四时》罗让 翻译、赏析和诗意
《闰月定四时》是唐代诗人罗让的一首诗,它描述了月份调整对于四时变化的影响,以及人们对于时间的规划和计算。
诗中使用了描写天文、历法的词句,表达了唐代人对于时间秩序的追求和对于天地运行规律的认知。作者通过引用天文、历法的术语和概念,表现了自然界的有序运行和人们对于时间规律的理解。
诗的中文译文如下:
月份调整伴随着寒暑,人们安排工作职责。
剩余的日子将被计算,时间自然形成。
律候的变化需要记录,阴阳运行不欺人。
气息温暖熏染袍带,计算数字推算出卦辞。
六律文明的序列,三年的时间秩序调整。
应当知道功绩的立足点,只有无私奉献。
这首诗通过古代天文、历法的术语和概念,表现了作者对于时间规律的认知和理解。诗中提到的"月闰"指的是闰月的调整,"律候"指的是对于季节变化的观察和记录,"阴阳运"指的是宇宙的运行规律。
诗中的意境和诗意在于人类和自然之间的相互关系和相互作用。人们根据对时间的观察和计算,安排工作和职责,使得社会的运行更加有序。同时,人们对于自然规律的认知也让他们更加敬畏自然,明白自己只是宇宙运行中的一部分。
整首诗以宇宙的运行规律为背景,以唐代人们对于时间的规划和计算为主题,表达了作者对于时间有序和人与自然之间联系的认识。通过深入理解时间和自然的关系,人们可以更好地安排生活和工作,追求社会的和谐与进步。
“月闰随寒暑”全诗拼音读音对照参考
rùn yuè dìng sì shí
闰月定四时
yuè rùn suí hán shǔ, chóu rén dìng zhí sī.
月闰随寒暑,畴人定职司。
yú fēn jiāng kǎo rì, jī suàn zì chéng shí.
馀分将考日,积算自成时。
lǜ hòu xíng yí biǎo, yīn yáng yùn bù qī.
律候行宜表,阴阳运不欺。
qì xūn huī guǎn yàn, shù lè guà cí tuī.
气薰灰琯验,数扐卦辞推。
liù lǜ wén míng xù, sān nián lǐ àn yí.
六律文明序,三年理暗移。
dāng zhī suì gōng lì, wéi shì fèng wú sī.
当知岁功立,唯是奉无私。
“月闰随寒暑”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。