“蠢尔黎民重可伤”的意思及全诗出处和翻译赏析

蠢尔黎民重可伤”出自宋代郑刚中的《临刈旱苗二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǔn ěr lí mín zhòng kě shāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“蠢尔黎民重可伤”全诗

《临刈旱苗二首》
黄梅雨断水如汤,百日连秋苦亢阳。
所在自应知孝妇,孰云今尚有弘羊。
沛然天泽因谁靳,蠢尔黎民重可伤
罪己伫闻须圣诏,中兴仰首望君王。

分类:

《临刈旱苗二首》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《临刈旱苗二首》是宋代郑刚中创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄梅雨断水如汤,
百日连秋苦亢阳。
所在自应知孝妇,
孰云今尚有弘羊。
沛然天泽因谁靳,
蠢尔黎民重可伤。
罪己伫闻须圣诏,
中兴仰首望君王。

诗意:
这首诗词描绘了一个干旱的情景,暗喻当时社会的困境。黄梅雨断绝了水源,百日里连续干旱,酷热的阳光使人倍感辛苦。在这样的环境中,只有真正孝顺的妇女才能体会到其中的辛酸,而弘羊这样的孝子已经很少见了。作者借此表达了对时局困顿和社会道德沦丧的担忧。

赏析:
《临刈旱苗二首》是一首以描写自然景观为背景,寄托哀思和社会忧患的诗词。通过描绘黄梅雨断绝、百日连秋等干旱景象,作者抒发了对社会困境的忧虑之情。其中,所在自应知孝妇,孰云今尚有弘羊一句,以孝顺妇女和忠孝之子的形象进行对比,表达了对当时社会道德沦丧的不满和遗憾。

诗中运用了生动的自然描写,如黄梅雨断水如汤,百日连秋苦亢阳,给人以强烈的视觉和感官冲击,使读者能够感受到干旱带来的苦难。同时,通过对弘羊这一孝子形象的提及,进一步凸显了时代道德风气的衰败,呼唤社会需要更多的忠孝之人的出现。

整首诗词情感真挚,语言简练,以短小的句子表达了作者的忧虑和期望。通过揭示社会困境和对道德价值的思考,诗词具有一定的时代意义和社会批判性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蠢尔黎民重可伤”全诗拼音读音对照参考

lín yì hàn miáo èr shǒu
临刈旱苗二首

huáng méi yǔ duàn shuǐ rú tāng, bǎi rì lián qiū kǔ kàng yáng.
黄梅雨断水如汤,百日连秋苦亢阳。
suǒ zài zì yīng zhī xiào fù, shú yún jīn shàng yǒu hóng yáng.
所在自应知孝妇,孰云今尚有弘羊。
pèi rán tiān zé yīn shuí jìn, chǔn ěr lí mín zhòng kě shāng.
沛然天泽因谁靳,蠢尔黎民重可伤。
zuì jǐ zhù wén xū shèng zhào, zhōng xīng yǎng shǒu wàng jūn wáng.
罪己伫闻须圣诏,中兴仰首望君王。

“蠢尔黎民重可伤”平仄韵脚

拼音:chǔn ěr lí mín zhòng kě shāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蠢尔黎民重可伤”的相关诗句

“蠢尔黎民重可伤”的关联诗句

网友评论


* “蠢尔黎民重可伤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蠢尔黎民重可伤”出自郑刚中的 《临刈旱苗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。