“银河澹泻流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“银河澹泻流”全诗
每年才到此,无处不惊秋。
便有清凉意,潜消旱涸忧。
附炎蚊弄喙,可笑不知休。
分类:
《和何元章新秋》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《和何元章新秋》是宋代诗人郑刚中的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉露寒凝颗,
银河澹泻流。
每年才到此,
无处不惊秋。
便有清凉意,
潜消旱涸忧。
附炎蚊弄喙,
可笑不知休。
诗意:
这首诗描绘了新秋季节的景象,以及对自然变化的感叹和对世态炎凉的思考。玉露凝结成冰冷的颗粒,银河如泻水般平静地流淌。每年这个时候,秋天的变化无处不令人惊叹。秋意渐浓,带来清凉,潜移默化地消散人们内心的焦虑和干涸的困扰。然而,就连蚊子也在这清凉之中嘲笑我们的困境,让人感到可笑和无奈。
赏析:
《和何元章新秋》以简洁而形象的语言描绘了秋天的景象和人们的情感。玉露和银河是两个常用的意象,玉露寒凝颗表达了秋天的寒冷和凝重,银河澹泻流则展示了秋天的宁静和广阔。每年的秋天都给人们带来新鲜的感受,无论身处何地,都能感受到秋天的魅力。诗人通过对秋天的描绘,表达了对清凉的向往和对困境的思考。清凉意象象征着舒适和宁静,能够带给人们安慰和放松,潜移默化地消解焦虑和困扰。然而,诗末提到的蚊子则打破了这种宁静,它们似乎在嘲笑人们的苦闷和无奈,显示了一种讽刺的意味。整首诗通过简洁的语言和鲜明的意象,生动地展现了秋天的变化和人们的情感体验,给人以深思。
“银河澹泻流”全诗拼音读音对照参考
hé hé yuán zhāng xīn qiū
和何元章新秋
yù lù hán níng kē, yín hé dàn xiè liú.
玉露寒凝颗,银河澹泻流。
měi nián cái dào cǐ, wú chǔ bù jīng qiū.
每年才到此,无处不惊秋。
biàn yǒu qīng liáng yì, qián xiāo hàn hé yōu.
便有清凉意,潜消旱涸忧。
fù yán wén nòng huì, kě xiào bù zhī xiū.
附炎蚊弄喙,可笑不知休。
“银河澹泻流”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。