“菜畦深处短墙西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“菜畦深处短墙西”全诗
天许病身全得懒,日烘春困恰如痴。
壁间花影帘休隔,案上书篇燕莫窥。
更语东风轻过生,老夫假寐一些时。
分类:
《草亭假寐》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《草亭假寐》是宋代诗人郑刚中的作品。这首诗描述了诗人在菜畦深处的短墙西边,有一座茅亭。在这里,有一个客人来访,但诗人并不知道是谁。天公偏爱病弱的身体,使得诗人心情懒散,白天的阳光烘烤下,他恰如痴人一般昏昏欲睡。墙壁上的花影和帘子似乎不愿分隔,桌案上的书卷也不愿被燕子窥视。诗人与东风轻轻交谈,仿佛东风带给他些许生机。老夫便假寐一会儿。
这首诗以简洁明快的语言勾勒出一幅宁静闲适的景象。茅亭、墙壁上的花影、桌案上的书篇等细节描写,构建出一幅宁静而雅致的画面。诗人的状态也是和谐的,他身体疲倦,懒散的心情与春日的温暖相互呼应,仿佛与自然融为一体。在这个宁静的背景下,诗人与东风轻声交谈,表达出对自然的感激和对生命的热爱。
这首诗给人一种宁静、安逸的感觉。诗人通过描绘自然景物和自己的心境,表达了对宁静闲适生活的向往。他把自己的情感与自然融为一体,与东风进行对话,体现了与自然的和谐共生。诗中的茅亭、花影、书篇等意象,展示了一种宁静的生活态度和对自然的敬畏之情。整首诗以简洁明快的语言写就,节奏流畅,给人以愉悦的阅读感受。
这首诗词中文译文、诗意和赏析如上所述。
“菜畦深处短墙西”全诗拼音读音对照参考
cǎo tíng jiǎ mèi
草亭假寐
cài qí shēn chù duǎn qiáng xī, zhōng yǒu máo tíng kè wèi zhī.
菜畦深处短墙西,中有茅亭客未知。
tiān xǔ bìng shēn quán dé lǎn, rì hōng chūn kùn qià rú chī.
天许病身全得懒,日烘春困恰如痴。
bì jiān huā yǐng lián xiū gé, àn shàng shū piān yàn mò kuī.
壁间花影帘休隔,案上书篇燕莫窥。
gèng yǔ dōng fēng qīng guò shēng, lǎo fū jiǎ mèi yī xiē shí.
更语东风轻过生,老夫假寐一些时。
“菜畦深处短墙西”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。