“风收细雨作初晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风收细雨作初晴”全诗
晓光微动鸥鹭起,黄叶乱飞旗帜明。
分类:
《发风水洞》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《发风水洞》是宋代诗人郑刚中的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山逼新寒惊远梦,
风收细雨作初晴。
晓光微动鸥鹭起,
黄叶乱飞旗帜明。
诗意:
这首诗描绘了一幅山水景象,山峦陡峭,寒意袭来,给人以深远的梦境。随着风势渐渐平息,细雨逐渐停歇,初晴的天空呈现出来。清晨的光线微微动摇,鸥鹭在天空中翱翔。黄叶纷纷飘落,旗帜在风中猎猎作响,充满了明朗的气息。
赏析:
《发风水洞》以简洁而凝练的语言描绘了山水的变幻和自然景观的变化。诗人通过对山峦、天气和自然元素的描写,展现了大自然的神奇和壮美之处,同时也寄托了诗人对自然景物的独特感悟。
首句“山逼新寒惊远梦”,以“山逼新寒”来形容山势陡峭,给人带来一种寒冷的感觉。而“惊远梦”则表达了诗人在山寒之中产生的深远的遐想和梦境。
第二句“风收细雨作初晴”,通过描写风雨的停歇和天空的初晴,展示了自然景观的变化。风雨过后,天空逐渐放晴,给人以一种清新明朗的感觉。
接下来的两句“晓光微动鸥鹭起,黄叶乱飞旗帜明”则刻画了清晨的景象。诗人用“晓光微动”描绘了微弱的晨光,而“鸥鹭起”则是在描绘在晨光中飞翔的鸥鹭。黄叶纷纷飘落,旗帜随风飘扬,展现出明朗活泼的景象。
整首诗以简练的笔触表现了自然景物的变幻和壮美,通过对山水和天气的描写,展示了自然界的鬼斧神工和无穷魅力。同时,诗中蕴含了人与自然的和谐共生的意象,以及对自然美的赞美和感悟。
“风收细雨作初晴”全诗拼音读音对照参考
fā fēng shuǐ dòng
发风水洞
shān bī xīn hán jīng yuǎn mèng, fēng shōu xì yǔ zuò chū qíng.
山逼新寒惊远梦,风收细雨作初晴。
xiǎo guāng wēi dòng ōu lù qǐ, huáng yè luàn fēi qí zhì míng.
晓光微动鸥鹭起,黄叶乱飞旗帜明。
“风收细雨作初晴”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。