“回舟逆水甚徐徐”的意思及全诗出处和翻译赏析

回舟逆水甚徐徐”出自宋代郑刚中的《次桐庐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huí zhōu nì shuǐ shén xú xú,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“回舟逆水甚徐徐”全诗

《次桐庐》
回舟逆水甚徐徐,尚距桐江百里馀。
只有梦魂无阻碍,夜来先已到吾庐。

分类:

《次桐庐》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《次桐庐》是宋代诗人郑刚中创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
回舟逆水甚徐徐,
尚距桐江百里馀。
只有梦魂无阻碍,
夜来先已到吾庐。

诗意:
这首诗描绘了诗人郑刚中夜晚乘船逆水而行,徐徐前行的情景。他离桐江的家还有一百里的距离,但只有梦魂无阻碍,意味着诗人的心灵已经先行抵达了自己的住所。

赏析:
《次桐庐》通过描写夜晚乘船归家的情景,展现了诗人内心的宁静和温馨。诗中的"回舟逆水甚徐徐"一句,以缓慢的节奏和舒缓的动作表现了诗人的心境,似乎在船上漂流的过程中悠然自得。"尚距桐江百里馀"一句揭示了诗人离家还有一段距离,然而,他的内心早已与家相连,只有梦魂可以无阻碍地回到家中。"夜来先已到吾庐"一句则暗示诗人在夜晚到达家中,说明他对家的向往和归属感。

整首诗词以简洁明快的语言传达了回家的喜悦和温暖,让读者感受到诗人对家庭的眷恋和渴望。通过船行逆水的描写,诗人表达了自己内心的宁静与舒适,而家成为他心灵的港湾。这首诗词以简单的情景描写和朴素的语言,展示了宋代诗歌的特色,同时也表达了人们对家园和归属的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回舟逆水甚徐徐”全诗拼音读音对照参考

cì tóng lú
次桐庐

huí zhōu nì shuǐ shén xú xú, shàng jù tóng jiāng bǎi lǐ yú.
回舟逆水甚徐徐,尚距桐江百里馀。
zhǐ yǒu mèng hún wú zǔ ài, yè lái xiān yǐ dào wú lú.
只有梦魂无阻碍,夜来先已到吾庐。

“回舟逆水甚徐徐”平仄韵脚

拼音:huí zhōu nì shuǐ shén xú xú
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回舟逆水甚徐徐”的相关诗句

“回舟逆水甚徐徐”的关联诗句

网友评论


* “回舟逆水甚徐徐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回舟逆水甚徐徐”出自郑刚中的 《次桐庐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。