“干戈悲梗独忧时”的意思及全诗出处和翻译赏析

干戈悲梗独忧时”出自宋代郑刚中的《读杜子美三大礼赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gān gē bēi gěng dú yōu shí,诗句平仄:平平平仄平平平。

“干戈悲梗独忧时”全诗

《读杜子美三大礼赋》
牢落长安赋就时,青苔到榻有谁知。
年逾四十犹无禄,笔下千篇祗有诗。
风雨飘零长是客,干戈悲梗独忧时
平生爱作惊人句,博得如今杜拾遗。

分类:

《读杜子美三大礼赋》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《读杜子美三大礼赋》是宋代诗人郑刚中的作品。这首诗描绘了作者在长安城的困境和内心的苦闷,同时表达了他对杜子美的敬仰和自己的创作追求。

诗词的中文译文如下:
牢落长安赋就时,
青苔到榻有谁知。
年逾四十犹无禄,
笔下千篇祗有诗。
风雨飘零长是客,
干戈悲梗独忧时。
平生爱作惊人句,
博得如今杜拾遗。

诗意:
诗人郑刚中身处长安城,却感到孤独和困顿。他的床上长满了青苔,但没有人知道他的困境。尽管年过四十,却没有官职收入,只能靠写诗为生。他的诗篇虽然有千百篇,却只能换来寥寥几首佳作。他在风雨中漂泊,长期作客他乡,看到国家的动荡和人民的苦难,心中痛苦万分。他一生钟爱着写出惊人句子,如今得到了杜拾遗的赞赏和认可。

赏析:
这首诗词通过诗人郑刚中的自述,表达了他在长安城的困境和内心的痛苦。他的心境凄凉而孤寂,长期作客他乡,感受到了风雨飘零的苦难和时代的动荡。然而,尽管他在四十岁之后仍然没有获得官职和物质上的成功,他依然坚持着写诗的热情和追求。他的诗篇虽然数量众多,却只有少数几首被认为是佳作。尽管如此,他对诗歌创作的热爱和对惊人句子的追求从未动摇。最后,他在诗中表达了对杜子美的敬仰和对自己创作前景的希望,认为自己的诗有可能被后人珍视和传承。

这首诗以简洁明快的语言展现了诗人郑刚中的心境和追求,同时也反映了宋代士人的困境和创作苦难。诗人对自己的诗歌才华和创作价值保持着自信和坚持,对杜子美的赞誉则体现了他对优秀文学传统的继承和推崇。整首诗意味深长,表达了一个诗人在逆境中坚守和追求的精神,具有一定的激励和感召力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“干戈悲梗独忧时”全诗拼音读音对照参考

dú dù zi měi sān dà lǐ fù
读杜子美三大礼赋

láo luò cháng ān fù jiù shí, qīng tái dào tà yǒu shéi zhī.
牢落长安赋就时,青苔到榻有谁知。
nián yú sì shí yóu wú lù, bǐ xià qiān piān zhī yǒu shī.
年逾四十犹无禄,笔下千篇祗有诗。
fēng yǔ piāo líng zhǎng shì kè, gān gē bēi gěng dú yōu shí.
风雨飘零长是客,干戈悲梗独忧时。
píng shēng ài zuò jīng rén jù, bó de rú jīn dù shí yí.
平生爱作惊人句,博得如今杜拾遗。

“干戈悲梗独忧时”平仄韵脚

拼音:gān gē bēi gěng dú yōu shí
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“干戈悲梗独忧时”的相关诗句

“干戈悲梗独忧时”的关联诗句

网友评论


* “干戈悲梗独忧时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“干戈悲梗独忧时”出自郑刚中的 《读杜子美三大礼赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。