“但我初从闹处来”的意思及全诗出处和翻译赏析

但我初从闹处来”出自宋代郑刚中的《题妙明师静轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn wǒ chū cóng nào chù lái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“但我初从闹处来”全诗

《题妙明师静轩》
小径禅房琐绿苔,坐中闻叶亦幽哉。
此居不是能潇洒,但我初从闹处来

分类:

《题妙明师静轩》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《题妙明师静轩》是宋代诗人郑刚中的作品。这首诗以一种简洁而深邃的方式,描绘了一座禅房的景象,表达了诗人内心的感悟和情感。

译文:
在这条小径上,禅房静谧,绿苔缠绕。
坐在其中,我能听到叶子的幽静之音。
这个住所并非为了追求繁华豪放,
而是我初次离开喧嚣之地而来。

诗意和赏析:
这首诗以简约的语言和自然的描写,展现了禅房的宁静和清幽之美。诗人通过描述小径上的绿苔和坐在禅房中听到的树叶声音,表达了自己内心深处的宁静和安宁之感。这里的禅房成为诗人远离喧嚣和浮躁的世界,追求心灵净化和内在平静的地方。

诗人郑刚中在这首诗中并未过多陈述自己来自何处,也没有详细描绘禅房的外貌和周围环境。他更注重通过简单的描写,直击内心的感受和情感。这种简练的表达方式使得诗歌更具抽象性和意境感,给读者留下了一片空灵、宁静的意境。

整首诗以一种淡雅的情感营造了一种宁静的氛围,诗人通过与自然的亲近与融合,表现了对内心平静和精神追求的向往。这种对清静和宁谧的追求也符合宋代文人士人内心的情感倾向,体现了他们对于自然与人文融合的追求与追索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“但我初从闹处来”全诗拼音读音对照参考

tí miào míng shī jìng xuān
题妙明师静轩

xiǎo jìng chán fáng suǒ lǜ tái, zuò zhōng wén yè yì yōu zāi.
小径禅房琐绿苔,坐中闻叶亦幽哉。
cǐ jū bú shì néng xiāo sǎ, dàn wǒ chū cóng nào chù lái.
此居不是能潇洒,但我初从闹处来。

“但我初从闹处来”平仄韵脚

拼音:dàn wǒ chū cóng nào chù lái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“但我初从闹处来”的相关诗句

“但我初从闹处来”的关联诗句

网友评论


* “但我初从闹处来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“但我初从闹处来”出自郑刚中的 《题妙明师静轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。