“春风共醉颠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春风共醉颠”出自宋代王灼的《次韵李士举丈除夕》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chūn fēng gòng zuì diān,诗句平仄:平平仄仄平。
“春风共醉颠”全诗
《次韵李士举丈除夕》
儿孙思故国,诗酒送穷年。
禄近禾三百,人惭员半千。
壮心非曩昔,尊足幸轻便。
投晓椒觞尽,春风共醉颠。
禄近禾三百,人惭员半千。
壮心非曩昔,尊足幸轻便。
投晓椒觞尽,春风共醉颠。
分类:
《次韵李士举丈除夕》王灼 翻译、赏析和诗意
《次韵李士举丈除夕》是宋代王灼所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
儿孙思故国,诗酒送穷年。
禄近禾三百,人惭员半千。
壮心非曩昔,尊足幸轻便。
投晓椒觞尽,春风共醉颠。
诗意:
这首诗词表达了作者对家国的思念,以及在除夕之夜饮酒度过贫穷的一年。诗中提到了禄位接近禾稼三百石,而自己却只是半千员外,感到自愧不如。然而,作者并不因为失意而放弃壮志,而是庆幸自己的身体健康,不受疾病困扰。在黎明时分,酒杯已空,与春风一起陶醉。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者内心的情感和对现实的反思。通过对家国思念和个人境遇的描绘,表达了作者对家乡的思念之情。在物质上,作者并不富裕,禄位低微,但他并没有因此消沉,而是以健康和心态上的轻松来安慰自己。他认为壮志仍在,只是条件有所改变。他在除夕夜以酒来消愁,尽情享受,将自己融入自然的怀抱中。整首诗词情感真挚,表达了作者的坦然和乐观态度,以及对人生的独特见解。
“春风共醉颠”全诗拼音读音对照参考
cì yùn lǐ shì jǔ zhàng chú xī
次韵李士举丈除夕
ér sūn sī gù guó, shī jiǔ sòng qióng nián.
儿孙思故国,诗酒送穷年。
lù jìn hé sān bǎi, rén cán yuán bàn qiān.
禄近禾三百,人惭员半千。
zhuàng xīn fēi nǎng xī, zūn zú xìng qīng biàn.
壮心非曩昔,尊足幸轻便。
tóu xiǎo jiāo shāng jǐn, chūn fēng gòng zuì diān.
投晓椒觞尽,春风共醉颠。
“春风共醉颠”平仄韵脚
拼音:chūn fēng gòng zuì diān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“春风共醉颠”的相关诗句
“春风共醉颠”的关联诗句
网友评论
* “春风共醉颠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风共醉颠”出自王灼的 《次韵李士举丈除夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。