“不作次公狂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不作次公狂”全诗
日供无限影,风递自然香。
酒艳浮瑶席,歌声绕杏梁。
空惭长卿病,不作次公狂。
分类:
《次韵何子应游金壁池》王灼 翻译、赏析和诗意
《次韵何子应游金壁池》是宋代诗人王灼的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
柳树浓垂岸,
荷花满覆塘。
日供无限影,
风递自然香。
这首诗描绘了一幅优美的景象。浓密的柳树垂挂在岸边,满塘的荷花覆盖水面。阳光照射下,无限的影子在水中倒映,微风吹拂,自然的芬芳弥漫。
酒艳浮瑶席,
歌声绕杏梁。
空惭长卿病,
不作次公狂。
诗人在这里描绘了一场宴会的场景。酒杯美丽如宝石般闪耀,歌声环绕在杏木梁上回荡。然而,诗人自愧不如长卿那样才情出众,也无法像次公那样豪放狂放。
整首诗以描绘自然景象和宴会场景为主线,通过对景物的细腻描写和对自己的自省,表达了诗人对美好事物的赞美和对自身才情的自谦。同时,也透露出对友人的思念之情。通过对景物和情感的交织,诗人展现了对自然和人情之美的热爱和感慨。
这首诗以简洁明快的语言展现了自然景物的美丽和宴会的欢乐,同时融入了对人情的思考和自我反省,具有深远的诗意。作者通过对细节的描绘和情感的抒发,使读者仿佛置身于诗人所描绘的场景中,感受到了大自然的美丽和人情的温暖。整首诗流畅自然、意境清新,是一首充满诗意的佳作。
“不作次公狂”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé zi yīng yóu jīn bì chí
次韵何子应游金壁池
liǔ shù nóng chuí àn, hé huā mǎn fù táng.
柳树浓垂岸,荷花满覆塘。
rì gōng wú xiàn yǐng, fēng dì zì rán xiāng.
日供无限影,风递自然香。
jiǔ yàn fú yáo xí, gē shēng rào xìng liáng.
酒艳浮瑶席,歌声绕杏梁。
kōng cán zhǎng qīng bìng, bù zuò cì gōng kuáng.
空惭长卿病,不作次公狂。
“不作次公狂”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。