“嚼蕊嗅香不相碍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嚼蕊嗅香不相碍”全诗
榜以观空作正观,要识转物大三昧。
世间眩人万红紫,心君已落色界内。
那知心境无异法,真见元非色尘外。
色空双忘未奇特,非非想处亦横溃。
谁因拈花发微笑,嚼蕊嗅香不相碍。
吾侪跛鳖望千里,安得远都如历块。
诗在怀藏拟不出,彼上人者难酬对。
分类:
《怀安光孝寺观空轩遗圆长老》王灼 翻译、赏析和诗意
诗词:《怀安光孝寺观空轩遗圆长老》
译文:
宝坊郁郁满松桧,
独有小轩花数辈。
榜以观空作正观,
要识转物大三昧。
世间眩人万红紫,
心君已落色界内。
那知心境无异法,
真见元非色尘外。
色空双忘未奇特,
非非想处亦横溃。
谁因拈花发微笑,
嚼蕊嗅香不相碍。
吾侪跛鳖望千里,
安得远都如历块。
诗在怀藏拟不出,
彼上人者难酬对。
诗意和赏析:
这首诗是宋代王灼创作的,题为《怀安光孝寺观空轩遗圆长老》。诗中描绘了一个僧人在安光孝寺的小轩中修行的情景。
诗人首先描述了宝坊郁郁葱茏,满布松桧的景象。他指出,其中唯独这个小轩里的花朵开放了数代,暗示了修行者的长寿和禅宗的传承。
接下来,诗人提到了观空,他以观空为正观,要认识到物象的转变和大智慧。在世俗的红紫色彩中,诗人的心已经沉浸在尘世之中,而不知道心境的无异法,真正的佛性存在于色尘之外。
诗人表达了色与空的双重遗忘,这种境界并不奇特,即使在思考的时候也会崩溃。他提到了一个拈花微笑的人,无论是拈花还是嗅香,都不会相互干扰。这暗示了在修行中达到了一种超越名相的境界。
最后两句表达了诗人的追求。他说自己是一只跛脚的乌龟,眺望千里,但很难达到远方的目标,就像历经千辛万苦,却无法到达目的地。他表达了自己对修行境界的追求,但认识到自己的限制。
这首诗表达了王灼对禅宗修行的思考和对境界的追求。通过描写小轩中花朵的盛开和转变、色与空的对忘、以及自己的追求之路,诗人表达了对超越尘世的向往和对真正境界的渴望。
“嚼蕊嗅香不相碍”全诗拼音读音对照参考
huái ān guāng xiào sì guàn kōng xuān yí yuán zhǎng lǎo
怀安光孝寺观空轩遗圆长老
bǎo fāng yù yù mǎn sōng guì, dú yǒu xiǎo xuān huā shù bèi.
宝坊郁郁满松桧,独有小轩花数辈。
bǎng yǐ guān kōng zuò zhèng guān, yào shí zhuǎn wù dà sān mèi.
榜以观空作正观,要识转物大三昧。
shì jiān xuàn rén wàn hóng zǐ, xīn jūn yǐ lào shǎi jiè nèi.
世间眩人万红紫,心君已落色界内。
nǎ zhī xīn jìng wú yì fǎ, zhēn jiàn yuán fēi sè chén wài.
那知心境无异法,真见元非色尘外。
sè kōng shuāng wàng wèi qí tè, fēi fēi xiǎng chù yì héng kuì.
色空双忘未奇特,非非想处亦横溃。
shuí yīn niān huā fā wēi xiào, jué ruǐ xiù xiāng bù xiāng ài.
谁因拈花发微笑,嚼蕊嗅香不相碍。
wú chái bǒ biē wàng qiān lǐ, ān dé yuǎn dōu rú lì kuài.
吾侪跛鳖望千里,安得远都如历块。
shī zài huái cáng nǐ bù chū, bǐ shàng rén zhě nán chóu duì.
诗在怀藏拟不出,彼上人者难酬对。
“嚼蕊嗅香不相碍”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。