“牛卧春犁小麦低”的意思及全诗出处和翻译赏析
“牛卧春犁小麦低”全诗
望与游云奔落日,步随充水赴前溪。
樵归野烧孤烟尽,牛卧春犁小麦低。
独绕辋川图画里,醉扶白叟杖青藜。
分类:
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《云门道中晚步》李弥逊 翻译、赏析和诗意
《云门道中晚步》是李弥逊创作的一首宋代诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
层要叠巘暗东西,
山转岗回路更迷。
望与游云奔落日,
步随充水赴前溪。
樵归野烧孤烟尽,
牛卧春犁小麦低。
独绕辋川图画里,
醉扶白叟杖青藜。
诗意:
这首诗描绘了作者在云门道中傍晚漫步的景象。诗中通过描绘山岳、云雾、道路和自然景观,展现了大自然的宁静与壮丽之美。同时,诗人借景抒发了自己的情感和思考,表达了对自然与人生的领悟与感慨。
赏析:
这首诗以自然山水为背景,通过描绘山岳峻峭、云雾缭绕的景象,营造出一种宁静祥和的氛围。诗中的“层要叠巘暗东西”形象地描绘了山峦的层叠和山势的险峻,让人感受到山峦的壮美。而“山转岗回路更迷”则暗示了在这样复杂的山势中,道路的曲折和迷离,引发了人们对未知的探索和思考。
诗中的“望与游云奔落日”表达了诗人追求自由自在的心境,云与日的奔放与自由,使得整个景象更加生动活泼。而“步随充水赴前溪”则表达了诗人对前方未知的向往和探索,展现了对未来的勇敢追求。
接下来,诗人描绘了一幅田园牧歌的景象。“樵归野烧孤烟尽”,表现了农民劳作的辛勤和田园生活的宁静。而“牛卧春犁小麦低”则展示了田园的宁静与和谐,让人感受到农耕的平和与安宁。
最后两句“独绕辋川图画里,醉扶白叟杖青藜”展示了诗人在这美景中的情感寄托。辋川是一个古代的地名,诗人将自己置身于这幅壮美的图画之中,感受到了一种超脱尘俗的境界。而“醉扶白叟杖青藜”则表达了诗人对自然、人生和时光流转的思考,暗示了对岁月流转的领悟和对生命的珍惜。
总的来说,这首诗通过自然景观的描绘,展现了大自然的壮美和宁静,同时抒发了诗人对自然与人生的思考和感慨。通过对山水、田园和人生的描绘,诗人表达了对自由、追求以及时光流转的思考,给人以深深的思索和共鸣。
“牛卧春犁小麦低”全诗拼音读音对照参考
yún mén dào zhōng wǎn bù
云门道中晚步
céng yào dié yǎn àn dōng xī, shān zhuǎn gǎng huí lù gèng mí.
层要叠巘暗东西,山转岗回路更迷。
wàng yǔ yóu yún bēn luò rì, bù suí chōng shuǐ fù qián xī.
望与游云奔落日,步随充水赴前溪。
qiáo guī yě shāo gū yān jǐn, niú wò chūn lí xiǎo mài dī.
樵归野烧孤烟尽,牛卧春犁小麦低。
dú rào wǎng chuān tú huà lǐ, zuì fú bái sǒu zhàng qīng lí.
独绕辋川图画里,醉扶白叟杖青藜。
“牛卧春犁小麦低”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。