“提壶工唤客”的意思及全诗出处和翻译赏析

提壶工唤客”出自宋代李弥逊的《春日杂咏九首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tí hú gōng huàn kè,诗句平仄:平平平仄仄。

“提壶工唤客”全诗

《春日杂咏九首》
二月忽已破,一春强半过。
提壶工唤客,布谷巧当歌。
得酒先愁尽,惜花翻恨多。
逢辰不为乐,明日复如何。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《春日杂咏九首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《春日杂咏九首》是宋代诗人李弥逊的作品。这首诗描绘了春天的景象和人们对于时光流逝的感叹。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

春天的二月突然已经过去,
一整个春天已经过去了一大半。
酒杯被熟练地端起,主人唤来客人,
布谷鸟巧妙地唱起歌来。
喝酒的人先是忧愁尽消,
但可惜的是花儿开放时恨事太多。
每逢新的一天,我感到不快乐,
明天又将如何度过呢?

诗意:
这首诗通过描绘春天的景象,展现了时间的流逝和人生的短暂。二月已经过去了一大半,春天的气息已经浓烈起来。诗中描述了人们提着酒杯款待客人,布谷鸟歌唱的情景,表达了人们在春天中的喜悦和对美好事物的享受。然而,诗人在欣赏春天之余,也感到时间的匆匆流逝,对逝去的春光和即将到来的未来心生忧虑。

赏析:
《春日杂咏九首》以简洁明快的语言描绘了春天的景象,通过对春天的细腻描绘,表达了诗人对时光流逝的感叹和对未来的疑虑。诗中的"二月忽已破"一句,直接点明了时间的流逝,给人一种时间匆匆的感觉。"提壶工唤客,布谷巧当歌"这两句,生动地刻画了春天里人们欢聚的场景,展示了人们在春天中的愉悦和快乐。"得酒先愁尽,惜花翻恨多"这两句,则凸显了人们对美好事物的珍惜和对时光流逝的悲叹。最后两句"逢辰不为乐,明日复如何"则表达了诗人对未来的担忧和迷惘。

通过这首诗,诗人巧妙地运用了简洁明快的语言,以及对春天景象的生动描绘,让读者感受到了时间的流逝和人生的短暂,同时也引发了对未来的思考和疑虑。整首诗以春天为背景,展现了人们在春天中的欢乐与感叹,以及对时间流逝的思考,给人以启发和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“提壶工唤客”全诗拼音读音对照参考

chūn rì zá yǒng jiǔ shǒu
春日杂咏九首

èr yuè hū yǐ pò, yī chūn qiáng bàn guò.
二月忽已破,一春强半过。
tí hú gōng huàn kè, bù gǔ qiǎo dāng gē.
提壶工唤客,布谷巧当歌。
dé jiǔ xiān chóu jǐn, xī huā fān hèn duō.
得酒先愁尽,惜花翻恨多。
féng chén bù wéi lè, míng rì fù rú hé.
逢辰不为乐,明日复如何。

“提壶工唤客”平仄韵脚

拼音:tí hú gōng huàn kè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“提壶工唤客”的相关诗句

“提壶工唤客”的关联诗句

网友评论


* “提壶工唤客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“提壶工唤客”出自李弥逊的 《春日杂咏九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。