“宰木可围人更老”的意思及全诗出处和翻译赏析

宰木可围人更老”出自宋代李弥逊的《次韵郎中弟见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǎi mù kě wéi rén gēng lǎo,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“宰木可围人更老”全诗

《次韵郎中弟见寄》
十年不踏横山路,日望白云午里思。
宰木可围人更老,长镵犹记共栽时。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵郎中弟见寄》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《次韵郎中弟见寄》是宋代李弥逊所写的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十年未曾踏上横山路,
白天眺望白云,午后思念纷繁。
治理林木可围住人越来越老,
久违的友情仍然铭刻在心间。

诗意:
这首诗描绘了作者李弥逊对他的弟弟寄来的信件所引起的一系列思考和回忆。诗人提到自己已有十年未曾踏上横山路,这里可以理解为他长期离开家乡、远离亲人。白天眺望白云,午后思念纷繁,表达了他在异乡思念家人和故土的情感。诗中还提到治理林木,表明时光流转,生命渐渐老去,而诗人对曾经和弟弟一同种植树木的共同回忆仍然鲜活。

赏析:
《次韵郎中弟见寄》以简洁明快的语言,抒发了作者对家乡和亲人的思念之情。通过描绘自然景物和回忆,诗人将内心的情感与外在的环境相结合,使诗词充满了浓郁的情感和情绪。诗中的林木和横山路等元素,既是客观存在的事物,又寄托了诗人对家乡、亲情和友情的深沉感受。整首诗意境清新,情感真挚,让读者能够感受到作者的思乡之情和对亲人的深情厚意,令人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宰木可围人更老”全诗拼音读音对照参考

cì yùn láng zhōng dì jiàn jì
次韵郎中弟见寄

shí nián bù tà héng shān lù, rì wàng bái yún wǔ lǐ sī.
十年不踏横山路,日望白云午里思。
zǎi mù kě wéi rén gēng lǎo, zhǎng chán yóu jì gòng zāi shí.
宰木可围人更老,长镵犹记共栽时。

“宰木可围人更老”平仄韵脚

拼音:zǎi mù kě wéi rén gēng lǎo
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宰木可围人更老”的相关诗句

“宰木可围人更老”的关联诗句

网友评论


* “宰木可围人更老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宰木可围人更老”出自李弥逊的 《次韵郎中弟见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。