“秋风僧忆醉黄华”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋风僧忆醉黄华”出自宋代李弥逊的《次韵谭彦成学士早春五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū fēng sēng yì zuì huáng huá,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“秋风僧忆醉黄华”全诗

《次韵谭彦成学士早春五首》
渺渺家山水四涯,秋风僧忆醉黄华
马头不识南塘路,又看感阳二月花。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵谭彦成学士早春五首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《次韵谭彦成学士早春五首》是宋代李弥逊创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
故乡的山水无边无际,秋风吹来僧人怀念醉黄华。马头不认识南塘的路,又看到感阳二月的花。

诗意:
这首诗描绘了李弥逊早春时游历故乡的景色和感受。他描述了家乡的山水广袤无垠,秋风吹来,唤起了僧人对醉人的黄华花的怀念之情。然而,当他走到南塘时,马头却迷失了方向,不认识前方的路。尽管如此,他仍然被感阳二月的花朵所吸引,情不自禁地停下来观赏。

赏析:
这首诗通过描绘自然景色和人情感受,表达了诗人对家乡的眷恋之情以及对美好事物的欣赏。诗中的"渺渺家山水四涯"形容了家乡山水的广阔壮丽之景,给人一种无边无际的感觉。"秋风僧忆醉黄华"表达了僧人对黄华花的美好记忆和怀念之情,秋风的吹拂更加凸显了离别和思念之情。"马头不识南塘路"揭示了诗人在游历中的迷茫和困惑,但这并没有阻止他对美景的欣赏,"又看感阳二月花"显示了诗人对花朵的赞美和对自然的敏感。整首诗通过描述自然景观和诗人的内心感受,展现了对家乡的眷恋、对美好事物的热爱以及对生活的乐观态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋风僧忆醉黄华”全诗拼音读音对照参考

cì yùn tán yàn chéng xué shì zǎo chūn wǔ shǒu
次韵谭彦成学士早春五首

miǎo miǎo jiā shān shuǐ sì yá, qiū fēng sēng yì zuì huáng huá.
渺渺家山水四涯,秋风僧忆醉黄华。
mǎ tóu bù shí nán táng lù, yòu kàn gǎn yáng èr yuè huā.
马头不识南塘路,又看感阳二月花。

“秋风僧忆醉黄华”平仄韵脚

拼音:qiū fēng sēng yì zuì huáng huá
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋风僧忆醉黄华”的相关诗句

“秋风僧忆醉黄华”的关联诗句

网友评论


* “秋风僧忆醉黄华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风僧忆醉黄华”出自李弥逊的 《次韵谭彦成学士早春五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。