“犹露衮衣身”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹露衮衣身”出自宋代李弥逊的《门下大资颜公挽诗三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yóu lù gǔn yī shēn,诗句平仄:平仄仄平平。

“犹露衮衣身”全诗

《门下大资颜公挽诗三首》
不作鸾台梦,来寻凤沼春。
劬劳知永慕,寿考见深仁。
示疾元非病,离人已反真。
生绡写遗恨,犹露衮衣身

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《门下大资颜公挽诗三首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《门下大资颜公挽诗三首》是宋代李弥逊创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
不作鸾台梦,来寻凤沼春。
劬劳知永慕,寿考见深仁。
示疾元非病,离人已反真。
生绡写遗恨,犹露衮衣身。

诗意:
这首诗词表达了作者对大资颜公的怀念之情。诗中提到了鸾台和凤沼,暗喻了古代帝王的宫殿和美丽的春天。作者表达了自己不再梦想成为帝王,而是希望能够去寻找春天的美景。他努力工作,表达了自己对大资颜公的深深敬仰和永久的思念之情。他感叹自己示疾的目的并非真的生病,而是离开大资颜公的人世已经失去真实。他用生绡写下了自己的遗恨,仿佛还能看到大资颜公身穿华丽的衮衣。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者对大资颜公的深深思念和敬仰之情。通过对鸾台和凤沼的描绘,诗人展示了自己对美好事物的向往,同时也隐含了自己对大资颜公所代表的权力和荣华的追求。作者努力工作,表达了自己对大资颜公的深深敬仰和永久的思念之情。他用示疾来表达自己离开大资颜公的人世已经失去真实的意境,同时也透露出对人世间虚伪的批判。最后,作者用生绡写下自己的遗恨,将大资颜公身穿华丽的衮衣留存在了诗词中,展示了对大资颜公的深深怀念之情。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对大资颜公的思念和敬仰之情,同时也传达了对人世间虚伪的批判。通过描绘美丽景物和华丽衮衣,诗人创造了一种富有诗意的氛围,让读者感受到作者内心深处的情感。整首诗词意境优美,情感真挚,给人以回味和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹露衮衣身”全诗拼音读音对照参考

mén xià dà zī yán gōng wǎn shī sān shǒu
门下大资颜公挽诗三首

bù zuò luán tái mèng, lái xún fèng zhǎo chūn.
不作鸾台梦,来寻凤沼春。
qú láo zhī yǒng mù, shòu kǎo jiàn shēn rén.
劬劳知永慕,寿考见深仁。
shì jí yuán fēi bìng, lí rén yǐ fǎn zhēn.
示疾元非病,离人已反真。
shēng xiāo xiě yí hèn, yóu lù gǔn yī shēn.
生绡写遗恨,犹露衮衣身。

“犹露衮衣身”平仄韵脚

拼音:yóu lù gǔn yī shēn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹露衮衣身”的相关诗句

“犹露衮衣身”的关联诗句

网友评论


* “犹露衮衣身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹露衮衣身”出自李弥逊的 《门下大资颜公挽诗三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。