“人识仙翁第一回”的意思及全诗出处和翻译赏析

人识仙翁第一回”出自宋代李弥逊的《次韵李伯纪丞相游贤沙凤池之作二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén shí xiān wēng dì yī huí,诗句平仄:平平平平仄平平。

“人识仙翁第一回”全诗

《次韵李伯纪丞相游贤沙凤池之作二首》
骑鲸破晓上崔嵬,人识仙翁第一回
杖屦不应尘外去,旌麾早自日边来。
墨头半为忧时改,青眼唯逢胜地开。
怪底尺书频寄雁,向来交味经陈雷。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵李伯纪丞相游贤沙凤池之作二首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《次韵李伯纪丞相游贤沙凤池之作二首》是宋代李弥逊创作的一首诗词。这首诗词描绘了一位仙翁的形象,并表达了诗人对仙境之美的向往和对仙人智慧的敬仰。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

骑鲸破晓上崔嵬,
人识仙翁第一回。
杖屦不应尘外去,
旌麾早自日边来。
墨头半为忧时改,
青眼唯逢胜地开。
怪底尺书频寄雁,
向来交味经陈雷。

译文:
早晨骑着鲸鱼,冲破朝霞往崔嵬山上,
人们第一次见到了这位仙翁。
他手持拐杖,脚踏履鞋,不受尘埃污染,
旌旗在日边自早时飘扬。
他的墨头有时为忧愁所改变,
他的青眼只在胜地才会明亮。
神奇的尺书频频寄给候雁,
一直传递着与陈雷的交情。

诗意:
这首诗词以一种神秘、仙境般的意象,描绘了一位仙翁的出现。仙翁骑着鲸鱼,冲破早晨的霞光,出现在崔嵬山上,给人们留下了深刻的印象。他身着朴素,不受尘埃的污染,早早地从太阳升起的地方来到人间。他的墨头有时被忧愁所困扰,但只要到了胜地,青眼就会明亮起来。他和陈雷之间的交情非常特殊,经常通过神奇的尺书传递信息。

赏析:
这首诗词描绘了一幅神奇的仙境画面,通过仙翁的形象传递了对仙人智慧和超凡境界的崇敬。诗中的骑鲸破晓、人识仙翁、杖屦不应尘、旌麾自日边等描写,展现了仙翁的超凡形象和仙境的神秘氛围。墨头为忧时改、青眼唯逢胜地开等描写,则表达了仙翁与尘世的联系和意境的转换。怪底尺书频寄雁、交味经陈雷等描写,则暗示了仙翁与人间的交往和传递智慧的方式。整首诗词以清新的笔触、奇幻的意象,呈现了一幅美妙的仙境画卷,展示了诗人对超越尘世的向往和对智慧的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人识仙翁第一回”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lǐ bó jì chéng xiàng yóu xián shā fèng chí zhī zuò èr shǒu
次韵李伯纪丞相游贤沙凤池之作二首

qí jīng pò xiǎo shàng cuī wéi, rén shí xiān wēng dì yī huí.
骑鲸破晓上崔嵬,人识仙翁第一回。
zhàng jù bù yīng chén wài qù, jīng huī zǎo zì rì biān lái.
杖屦不应尘外去,旌麾早自日边来。
mò tóu bàn wèi yōu shí gǎi, qīng yǎn wéi féng shèng dì kāi.
墨头半为忧时改,青眼唯逢胜地开。
guài dǐ chǐ shū pín jì yàn, xiàng lái jiāo wèi jīng chén léi.
怪底尺书频寄雁,向来交味经陈雷。

“人识仙翁第一回”平仄韵脚

拼音:rén shí xiān wēng dì yī huí
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人识仙翁第一回”的相关诗句

“人识仙翁第一回”的关联诗句

网友评论


* “人识仙翁第一回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人识仙翁第一回”出自李弥逊的 《次韵李伯纪丞相游贤沙凤池之作二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。