“筠笼百里故人情”的意思及全诗出处和翻译赏析

筠笼百里故人情”出自宋代李弥逊的《公晔以北山荔子见寄因念昔游慨然怀归戏成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún lóng bǎi lǐ gù rén qíng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“筠笼百里故人情”全诗

《公晔以北山荔子见寄因念昔游慨然怀归戏成》
筠笼百里故人情,多病文园眼倍醒。
未放茶瓯三百颗,梦魂先过小长汀。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《公晔以北山荔子见寄因念昔游慨然怀归戏成》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《公晔以北山荔子见寄因念昔游慨然怀归戏成》是宋代李弥逊的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
筠笼百里故人情,
多病文园眼倍醒。
未放茶瓯三百颗,
梦魂先过小长汀。

诗意:
这首诗词表达了诗人公晔对北山荔子的思念之情,诗人身体多病,却因怀念过去的游玩而倍感清醒。诗人提到了一笼子的茶瓯,其中尚未放入300颗茶叶,意味着他对故友的思念还未能得到充分的宣泄。最后,诗人的梦魂先行,逐渐接近了小长汀,这里可能是诗人向往的归乡之地。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了诗人的情感。诗人通过筠笼、茶瓯和梦魂等形象,将自己的思念之情巧妙地表达出来。诗中的北山荔子成为了诗人对故友的象征,筠笼和茶瓯则象征着思念之情的载体。诗人身体多病,但思念过去的游玩却使他倍感清醒,这种病态中的清醒加深了对故友的思念之情。最后,诗人的梦魂先行,预示着他即将回到梦寐以求的故乡。整首诗抒发了诗人对故友和归乡的深深思念,以及面对病患的坚毅与执着。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过简练的语言和精确的意象,表达了作者内心的情感。它展现了对故友的思念之情以及对归乡的渴望,同时也体现了作者坚韧不拔的精神。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者深情的表达和对过去和未来的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“筠笼百里故人情”全诗拼音读音对照参考

gōng yè yǐ běi shān lì zi jiàn jì yīn niàn xī yóu kǎi rán huái guī xì chéng
公晔以北山荔子见寄因念昔游慨然怀归戏成

yún lóng bǎi lǐ gù rén qíng, duō bìng wén yuán yǎn bèi xǐng.
筠笼百里故人情,多病文园眼倍醒。
wèi fàng chá ōu sān bǎi kē, mèng hún xiān guò xiǎo cháng tīng.
未放茶瓯三百颗,梦魂先过小长汀。

“筠笼百里故人情”平仄韵脚

拼音:yún lóng bǎi lǐ gù rén qíng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“筠笼百里故人情”的相关诗句

“筠笼百里故人情”的关联诗句

网友评论


* “筠笼百里故人情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“筠笼百里故人情”出自李弥逊的 《公晔以北山荔子见寄因念昔游慨然怀归戏成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。