“日边不邮平安使”的意思及全诗出处和翻译赏析

日边不邮平安使”出自宋代李弥逊的《雨中登北楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì biān bù yóu píng ān shǐ,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“日边不邮平安使”全诗

《雨中登北楼》
白首登临海一隅,晚风吹雨上髭须。
日边不邮平安使,云影满川山有无。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《雨中登北楼》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《雨中登北楼》是宋代诗人李弥逊创作的一首诗词。这首诗描绘了一个老人在雨中登上北楼,感叹时光流转,表达了对平安使的思念以及对云影、川山的感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨中登北楼
白首登临海一隅,
晚风吹雨上髭须。
日边不邮平安使,
云影满川山有无。

译文:
在雨中登上北楼,
白发人站在海边的一隅,
晚风吹拂着他的胡须。
平安使离开在日边,
云影遍布着川和山,有无之间。

诗意:
这首诗描绘了一个老人在雨中登上北楼的情景。他已经年老,白发苍苍,站在海边的一角,迎接着晚风和雨水的洗礼。他心中思念着一个遥远的人,这个人被称为平安使,而他却远离了他的身边。同时,他环顾四周,看到云影遍布着整个川和山,这些云影似乎有存在的实体,也有虚无的状态。

赏析:
这首诗以雨中登楼为背景,通过老人的形象,表达了时间流转、生命渐行渐远的主题。白首的老人象征着岁月的沉淀和经历的积累,他登临北楼,站在海边,感叹着时光的流逝。晚风吹拂着他的胡须,给人一种寂寥的感觉,也增添了岁月的沧桑感。

诗中提到的平安使,可能是老人思念的人物,也让人感受到他对安宁和平静的向往。然而,平安使已经离开了他,只能在日边留下一抹遗憾和思念。这种思念之情,通过对云影的描绘得到了进一步的展示。云影满布川山,有无之间,表达了岁月变幻、事物消长的感慨。

整首诗以简洁而凝练的语言,表达了对时光流转、岁月更替的思考,通过雨中登楼的景象,唤起了读者对生命的感慨和对平安与遥远的思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日边不邮平安使”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng dēng běi lóu
雨中登北楼

bái shǒu dēng lín hǎi yī yú, wǎn fēng chuī yǔ shàng zī xū.
白首登临海一隅,晚风吹雨上髭须。
rì biān bù yóu píng ān shǐ, yún yǐng mǎn chuān shān yǒu wú.
日边不邮平安使,云影满川山有无。

“日边不邮平安使”平仄韵脚

拼音:rì biān bù yóu píng ān shǐ
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日边不邮平安使”的相关诗句

“日边不邮平安使”的关联诗句

网友评论


* “日边不邮平安使”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日边不邮平安使”出自李弥逊的 《雨中登北楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。