“画手工传渭北诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

画手工传渭北诗”出自宋代李弥逊的《题范才元湘江诗画》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huà shǒu gōng chuán wèi běi shī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“画手工传渭北诗”全诗

《题范才元湘江诗画》
诗才妙入江南画,画手工传渭北诗
一段澄心卷湘水,吟轩长对唤船时。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《题范才元湘江诗画》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《题范才元湘江诗画》是宋代诗人李弥逊所作的一首诗词。这首诗描绘了范才元的湘江画作和李弥逊的诗作之间的艺术交融。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗才妙入江南画,
画手工传渭北诗。
一段澄心卷湘水,
吟轩长对唤船时。

译文:
诗的才华巧妙地融入了江南的画作,
画家的手艺传承于渭北的诗歌。
一段澄净的心灵卷起湘江的水,
吟诵于轩阁,长久地对着召唤船只的时刻。

诗意:
这首诗词表达了诗人李弥逊对范才元的湘江画作以及两人艺术交流的赞赏和敬意。其中,诗人将自己的诗才比喻为江南的画作,称赞范才元的画作与自己的诗歌相得益彰。他们之间的交流和互动,使诗歌和画作在艺术上互相启迪,相互传承,形成了一段美好的艺术历程。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了诗人对范才元和自己的艺术创作的赞美和思考。诗人通过将自己与范才元的艺术作品进行对比和结合,表达了他们之间的默契和互补。诗中所描述的"一段澄心卷湘水",意味着诗人的心灵在湘江的水面上泛起涟漪,以一种纯净而澄澈的心态创作诗歌。"吟轩长对唤船时"表明诗人以高雅的诗歌来回应范才元的画作,并象征着诗人在创作中的坚持和执着。

整体而言,这首诗词以简练的语言展现了诗人对范才元和自己的艺术创作的赞美和思考,表达了诗歌和画作相互启迪、相互传承的艺术意境,展示了诗人对艺术的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“画手工传渭北诗”全诗拼音读音对照参考

tí fàn cái yuán xiāng jiāng shī huà
题范才元湘江诗画

shī cái miào rù jiāng nán huà, huà shǒu gōng chuán wèi běi shī.
诗才妙入江南画,画手工传渭北诗。
yī duàn chéng xīn juǎn xiāng shuǐ, yín xuān zhǎng duì huàn chuán shí.
一段澄心卷湘水,吟轩长对唤船时。

“画手工传渭北诗”平仄韵脚

拼音:huà shǒu gōng chuán wèi běi shī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“画手工传渭北诗”的相关诗句

“画手工传渭北诗”的关联诗句

网友评论


* “画手工传渭北诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画手工传渭北诗”出自李弥逊的 《题范才元湘江诗画》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。