“坐石风露晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐石风露晚”出自宋代李弥逊的《五石·碧涧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò shí fēng lù wǎn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“坐石风露晚”全诗

《五石·碧涧》
苍岩高郁盘,下有千仞倾。
当时捐佩侣,寄此琤琮声。
坐石风露晚,心与秋月明。
沧浪若可濯,勿负冠上缨。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《五石·碧涧》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《五石·碧涧》是宋代诗人李弥逊创作的一首诗词。这首诗词以碧涧为题材,通过描绘苍岩高耸、悬崖峭立的景象,展示了作者在自然中的感悟和情感表达。

译文:
苍岩高耸郁郁蔥蔥,下面有千丈悬崖倾斜。当年与伴侣一同离别,寄托了这琤琮的声音。坐在石头上,感受晚风和露水,内心与秋月一样明亮。像是能在沧浪中洗涤,不要辜负身上的冠缨。

诗意和赏析:
《五石·碧涧》以自然景观为背景,通过描述苍岩高峻、悬崖险峻的景色,诗人传达了对大自然壮丽景观的赞美和对生命的思考。苍岩高郁、千仞倾斜的描写,展示了自然界的雄伟和险峻,同时也喻示了人生的曲折和艰难。

诗中提到的捐佩侣和琤琮声,可能指的是作者在此处与伴侣分别时,将感情和思念寄托在这琤琮的声音中。这种感情抒发与自然景色的对比,加深了诗词的情感内涵。

诗词的后半部分描述了诗人坐在石头上,感受晚风和露水,内心与秋月明亮。这种描写表现了诗人与自然的交融,以及对自然的感悟和内心的宁静。最后两句“沧浪若可濯,勿负冠上缨”意味着作者希望能够在这样的环境中洗涤心灵,不辜负自己的身份和责任。

整首诗以自然景观为背景,通过景物的描绘和诗人的感悟,传达了对大自然的赞美和对人生的思考。诗词语言简练,意境深远,展示了李弥逊独特的诗性和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐石风露晚”全诗拼音读音对照参考

wǔ shí bì jiàn
五石·碧涧

cāng yán gāo yù pán, xià yǒu qiān rèn qīng.
苍岩高郁盘,下有千仞倾。
dāng shí juān pèi lǚ, jì cǐ chēng cóng shēng.
当时捐佩侣,寄此琤琮声。
zuò shí fēng lù wǎn, xīn yǔ qiū yuè míng.
坐石风露晚,心与秋月明。
cāng láng ruò kě zhuó, wù fù guān shàng yīng.
沧浪若可濯,勿负冠上缨。

“坐石风露晚”平仄韵脚

拼音:zuò shí fēng lù wǎn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐石风露晚”的相关诗句

“坐石风露晚”的关联诗句

网友评论


* “坐石风露晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐石风露晚”出自李弥逊的 《五石·碧涧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。