“门前又见马如流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“门前又见马如流”全诗
岭似车盘方税驾,滩如雷霹更行舟,豺狼敢侮乾坤大,江海徒深虮虱忧。
安得将坛登李郭,挽回羲御照神州。
分类:
《避地过雷霹滩》邓肃 翻译、赏析和诗意
《避地过雷霹滩》是宋代邓肃所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
门前又见马如流,
兵革缤纷几日休。
岭似车盘方税驾,
滩如雷霹更行舟,
豺狼敢侮乾坤大,
江海徒深虮虱忧。
安得将坛登李郭,
挽回羲御照神州。
诗意:
这首诗词表达了作者面对战乱时期的无奈和思考。诗中描绘了频繁的战马奔腾,兵器纷纷出动的景象,暗示着战争的无处不在,人们无法逃脱。作者用形象的比喻,将山岭比作车盘,河滩比作雷霹,强调了战乱带来的危险和不稳定。他感叹豺狼之辈竟敢威胁天地之间的伟大,而江海深处却滋生着千千万万的害虫,寓意社会的腐败和危机。最后,作者呼吁能够登上高山,回顾和挽回伟大的历史传统,重新照亮神州大地。
赏析:
这首诗词以生动的意象和对比的手法,表达了作者对战乱时期社会现实的思考和对国家命运的担忧。通过描绘马流奔腾、兵革纷纷的景象,以及山岭、河滩的比喻,将动荡不安的局势和社会腐败形象化地展现出来。作者用豺狼和虮虱这两个形象象征了社会中的邪恶和危害,表达了对社会道德沦丧和国家命运岌岌可危的忧虑之情。最后两句表达了作者对于重振国家荣光的期盼,呼吁人们反思历史,挽回民族的辉煌。整首诗词语言简练,意境深远,通过对现实的揭示和对未来的思考,表达了作者对社会和国家前途的关切和希望。
“门前又见马如流”全诗拼音读音对照参考
bì dì guò léi pī tān
避地过雷霹滩
mén qián yòu jiàn mǎ rú liú, bīng gé bīn fēn jǐ rì xiū.
门前又见马如流,兵革缤纷几日休。
lǐng shì chē pán fāng shuì jià, tān rú léi pī gēng xíng zhōu,
岭似车盘方税驾,滩如雷霹更行舟,
chái láng gǎn wǔ qián kūn dà, jiāng hǎi tú shēn jǐ shī yōu.
豺狼敢侮乾坤大,江海徒深虮虱忧。
ān dé jiāng tán dēng lǐ guō, wǎn huí xī yù zhào shén zhōu.
安得将坛登李郭,挽回羲御照神州。
“门前又见马如流”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。